English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ А ] / Агент малдер

Агент малдер traduction Portugais

137 traduction parallèle
А так же, агент Малдер уделяет пристальное внимание неодобренному проекту, выходящему за рамки основной линии Бюро.
Também lhe posso dizer que o Mulder desenvolveu uma devoção fervorosa por um projecto não atribuído, fora da esfera usual da Agência.
Агент Малдер.
Agente Mulder.
Агент Малдер настаивает, что имело место потеря времени из-за воздействия неизвестных сил, но это утверждение не может быть подтверждено или обосновано свидетелем этих событий.
... forças, não podem ser validadas ou fundamentadas por esta testemunha.
А агент Малдер... что он думает обо всем этом?
O agente Mulder. O que pensa ele disto?
Агент Малдер полагает, что мы не одни.
O agente Mulder acredita que não estamos sós.
Агент Малдер... второй час дня.
São duas da tarde, Agente Mulder.
Закройте ДЕЛО, Агент Малдер.
- Deixe este caso em paz, Agente Mulder.
Спец. агент Малдер, ФБР.
Agente especial Mulder, FBI. Não tenho nada a dizer.
Расслабьтесь. Я - спец. агент Малдер, ФБР.
Sou o agente especial Mulder, do FBI.
Спец. агент Малдер, ФБР.
Agente especial Mulder, FBI.
Показания полковника невнятны и противоречивы. Специальный агент Малдер выдвинул следующую версию : ... Будахас участвовал в испытаниях секретных самолетов, построенных на основе "технологий НЛО" и предположительно, получил псих. травму.
A insistência do agente Mulder de que o Budahas possa ter sido piloto de teste num projecto ultra-secreto envolvendo aeronaves feitas com tecnologia de óvni e que possa ter sofrido de trauma causado pela pressão de as pilotar é inconclusivo.
Агент Малдер, мне нужно в туалет. Мне тоже.
- Agente Mulder, tenho de ir à casa de banho.
Видите к чему приводит поиск истины, Агент Малдер?
Quer saber o que é preciso para descobrir a verdade?
Агент Малдер, я не знаю, где вы взяли эту информацию, но едва ли вы компетентны...
Não sei onde foi buscar esse diagnóstico, mas não está em posição de...
Агент Малдер, каждая жизнь, каждый день в опасности.
Agente Mulder, todos os dias, todas as vidas, estão em risco.
Это обвинение, Агент Малдер?
Qual é a acusação, agente Mulder?
В чем правда, Агент Малдер?
Qual é a verdade, agente Mulder?
- У вас не было шансов, Агент Малдер.
- Nunca terá hipótese, agente Mulder.
Вы хоть понимаете, что надеетесь найти, Агент Малдер?
O que espera encontrar, Agente Mulder?
Агент Малдер, что вы имеете в виду?
Agente Mulder, o que quer dizer com isso?
Чем могу быть полезен, Агент Малдер?
O que posso fazer por si?
Агент Малдер, эта книга будет написана.
Este livro vai ser escrito.
Агент Малдер, я благодарю вас за визит,..... но у меня очень сжаты сроки.
Agradeço a sua visita, mas tenho de cumprir prazos.
Посмотрите в иллюминатор, Агент Малдер.
Olhe pela janela, Agente Mulder.
Не хотите мне рассказать, что тут происходит, Агент Малдер?
Podem-me dizer o que é que se passa aqui?
Скольких людей опозорили. Я Агент Малдер из Федерального Бюро Расследований.
Eu sou o Agente Especial Mulder, do FBI.
- Агент Малдер, говорит Фрэд Ниман.
- Fala o Fred Niemann.
Специальный агент Малдер.
- Sim. Agente especial Mulder.
Агент Малдер?
Agente Mulder?
Агент Малдер, если хоть что-то из этого правда, тогда я виноват в том, что случилось с Лизой.
Se alguma destas coisas é verdade, então o que aconteceu à Lisa é mesmo culpa minha.
Пришёл агент Малдер и подтвердил вашу историю о складе, по крайней мере ту её часть, которую смог вспомнить.
O Mulder recuperou os sentidos e confirmou a história, pelo menos, com a pouca memória que tem dos acontecimentos.
Агент Малдер, поскольку вы опоздали, то пока подождите. А мы послушаем версию агента Скалли. Она проявила к нам большее уважеие.
Agente Mulder, como não foi pontual para esta audiência, por favor saia para que possamos ouvir a versão dos factos da Agente Scully.
Агент Малдер. Прости.
Agente Mulder, é a sua vez.
Агент Малдер.
Com o Agente Mulder.
Служба скорой помощи... Говорит агент Малдер.
Fala Agente Especial Fox Mulder.
- Агент Малдер?
Agente Mulder?
Ховард, это агент Малдер из ФБР.
Howard, este é o agente Mulder do FBI.
Агент Малдер, Я ценю всевозможный такт, проявляемый вами в этом расследовании,... Но это всё из-за птицы?
Agradeço o contorno diferente com que conduz a investigação, mas esta história do pássaro?
Агент Малдер, это мои дочь Кэти и жена Эллен.
- A minha filha Katie, a minha mulher Ellen.
Но агент Малдер уже выехал отсюда, он всё объяснит тебе.
O agente Mulder vai a caminho daí para te explicar.
Думаю, агент Малдер со мной согласен.
Penso que o agente Mulder concordará comigo.
Агент Малдер имел обыкновение обращаться к этому как к "Принципу Ограниченного Воображения Оккама."
Pensa-se em todas as explicações possíveis e escolhe-se a mais simples. O agente Mulder costumava chamar-lhe o princípio de Ockham da imaginação limitada.
Быстро, я не хочу делать это, агент Малдер.
Não quero fazer isso.
Это просто глупо, агент Малдер. Не превращайте это в кино.
Isto é uma estupidez.
Агент Малдер и Скалли, пришли повидать Еву 6. Сдайте ваше оружие.
Deixem as armas.
Представился как Агент ФБР Малдер.
Identificou-se como sendo o Agente Mulder do FBI.
Малдер, Агент Пендрилл скончался.
O Agente Pendrell morreu.
Ага, нуу, специальный агент... Малдер в данный момент содержится в изоляторе и бормочет как мартышка, и в ФБР молчат. Итак, что мы имеем?
Sim, bem, o Agente Especial Mulder está atado a uma cama, a balbuciar como um macaco, e o FBI também não diz nada.
Специальный агент Фокс Малдер, Федеральное Бюро Расследований.
Sou o Agente Especial Fox Mulder. Sou do FBI.
- Эллен, это агент Малдер.
- É o agente Mulder.
Агент Малдер, стоять!
Agente Mulder, fique aí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]