Step into my office tradutor Francês
183 parallel translation
"I ask you to step into my office."
"je vous demande de faire un tour dans mon bureau."
Just step into my office.
Entrez dans mon bureau.
Won't you step into my office?
Vous passez dans mon bureau?
We'll step into my office.
Nous allons passer dans mon bureau.
Miss Rogers, have Stevens step into my office right away.
Mlle Rogers, dites à Stevens de passer immédiatement à mon bureau.
Step into my office.
Venez dans mon bureau.
Step into my office.
Passe dans mon bureau.
No. Have you got a minute to step into my office?
Vous avez une minute pour passer dans mon bureau?
Why don't we step into my office?
Allons dans mon bureau.
Then step into my office.
Grimpe dans mon bureau.
Would you step into my office for a moment, please?
Venez dans mon bureau.
Kindly step into my office.
Donnez-vous la peine d'entrer.
Step into my office.
Passez dans mon bureau.
Step into my office.
Dans mon bureau.
Would you please step into my office?
Si vous voulez passer dans mon bureau?
Fellas, why don't you step into my office?
Mec, pourquoi tu n'entres pas dans mon bureau?
- Step into my office.
- Passez dans mon bureau.
YEAH. STEP INTO MY OFFICE.
Allons dans mon bureau.
Would you kindly step into my office?
Venez par ici!
step into my office.
Suis-moi dans mon bureau.
- Please step into my office.
- Entrez dans mon bureau.
I was wondering if you'd step into my office?
Tu veux bien passer dans mon bureau?
Just step into my office for a minute.
Entre dans mon bureau une minute.
- Step into my office.
- Entre dans mon bureau.
Ms. DiPesto, would you step into my office.
Mlle DiPesto, venez dans mon bureau.
Before we show you what you came to buy, would you please step into my office so we can discuss a reasonable price.
Avant de vous montrer l'objet, passons dans mon bureau nous mettre d'accord sur le prix.
Want to step into my office here, for a second?
Passez par là une seconde!
Will you step into my office, please? Certainly.
- Tu veux bien m'accorder deux minutes?
Step into my office. - Yeah, thank you.
Viens un peu par ici.
I think you better step into my office so I can make sure you're qualified.
Entre dans mon bureau pour que je voie si t'es qualifiée.
- Step into my office.
- Dans mon bureau. - D'accord.
- Sure. Please, why don't you step into my office over here?
Suivez-moi dans mon bureau.
Dr. Titi, please step into my office.
Dr Titi, voulez-vous me suivre...
Why don't we step into my office where we can discuss this calmly.
Passons dans mon bureau, nous pourrons parler calmement.
- You wanna step into my office?
- Bien. - Je t'attends dans mon bureau.
Step into my office. Come here. Step over to my desk.
Allons à mon bureau.
Mr. Rudman, you wanna step into my office?
Allons dans mon bureau.
Step into my office, chump.
Dans mon bureau.
Let's step into my office.
Entrez dans mon bureau.
Step into my office.
- Passe au bureau.
Step into my office.
Donnez-vous la peine d'entrer.
Why don't we step into my office, lieutenant?
Si nous allions dans mon bureau, lieutenant?
Mr. C. I. D. Step into my office.
Voilà le flic! Passez dans mon bureau.
Step right into my office.
- Veuillez entrer dans mon bureau.
Darrin, my boy, why don't we just step into your office and let Mr. Bigelow here examine this stuff at his own tempo.
Darrin, allons dans ton bureau, afin que M. Bigelow puisse étudier tout ça tranquillement.
Well, uh, if you could step into my private office, perhaps we could discuss this matter in greater length and... detail and, uh, depth.
Bien, si vous voulez bien me suivre dans mon bureau, nous pourrons en discuter plus longuement... et plus, euh, profondément.
Hey, step into my office.
Venez dans mon bureau.
If you'd like to step up into my office,
Si vous voulez passer dans mon bureau...
Step into my office.
Alors viens dans mon bureau.
Step into my office, don't mind the smell.
Vous avez vu?
Would you step Into my office, please?
Tu peux passer à mon bureau?
my office 298
step forward 203
step by step 66
step away 135
step back 632
step it up 36
step one 123
step right up 113
step up 145
step out 83
step forward 203
step by step 66
step away 135
step back 632
step it up 36
step one 123
step right up 113
step up 145
step out 83
step outside 62
step in 42
step on it 212
step two 79
step inside 47
step off 56
step in time 28
step this way 43
step out of the vehicle 41
step out of the car 79
step in 42
step on it 212
step two 79
step inside 47
step off 56
step in time 28
step this way 43
step out of the vehicle 41
step out of the car 79