Back to the tardis tradutor Português
12 parallel translation
Fascinating, but let's get back to the TARDIS.
Fascinante, mas vamos voltar para a TARDIS.
- DOCTOR : Back to the TARDIS, Jo.
- De volta para a TARDIS, Jo.
You've got to find the Doctor and get him back to the TARDIS.
Tens que encontrar o Doutor e voltar para a Tardis.
Because it's the only way to get you back to the TARDIS - make you think you were saving someone.
Porque era a única maneira de te fazer voltar para a TARDIS. De fazer-te acreditar que ias salvar alguém.
Back to the TARDIS.
De volta para a TARDIS.
We need to get back to the TARDIS.
Temos que voltar para a TARDIS.
You, back to the TARDIS.
Tu, volta para a TARDIS.
Clara, go back to the TARDIS.
Clara, volta à TARDIS.
Susan, show us the way the Daleks took you when you went back to TARDIS.
Susan, indica o caminho onde os Daleks te levaram para voltar à TARDIS.
I mean, what we've got to is find out what's going on, who's behind the Ogrons, where they've taken the TARDIS, go and get it back and then we can all go home.
Quer dizer, o que nós temos de fazer é descobrir o que se passa, quem está por detrás dos Ogrons, para onde levaram a TARDIS, ir lá buscá-la e depois podemos ir todos para casa.
Right, get us back to the Tardis, can you do that?
Leva-nos para a TARDIS.
I don't know much about Doctor Who, but if, um, you were to put this right outside your front door and open up the back, it would be like your entire apartment was the inside of the TARDIS,
Não sei muito sobre o Doctor Who, mas se colocasses isto do lado de fora da porta e tirasses a parte de trás, ia parecer que o teu apartamento fica dentro da TARDIS, o que é muito fixe
back to work 469
back to the future 36
back to the beginning 16
back to school 26
back to square one 51
back to business 35
back to your place 18
back to the drawing board 19
back to normal 30
back to life 16
back to the future 36
back to the beginning 16
back to school 26
back to square one 51
back to business 35
back to your place 18
back to the drawing board 19
back to normal 30
back to life 16
back to you 127
back together 25
back to your room 17
back to bed 81
back to the car 16
back to your posts 16
back to me 32
back to class 24
back to one 31
back to it 16
back together 25
back to your room 17
back to bed 81
back to the car 16
back to your posts 16
back to me 32
back to class 24
back to one 31
back to it 16
back to 39
back to back 25
back to the ship 17
the tardis 72
back the fuck up 47
back it up 216
back up 1292
back in town 16
back off 1570
back then 441
back to back 25
back to the ship 17
the tardis 72
back the fuck up 47
back it up 216
back up 1292
back in town 16
back off 1570
back then 441
back me up 80
back home 188
back in business 17
back soon 22
back in 260
back door 80
back in the day 245
back me up on this 16
back down 43
back me up here 53
back home 188
back in business 17
back soon 22
back in 260
back door 80
back in the day 245
back me up on this 16
back down 43
back me up here 53