Underperforming tradutor Português
6 parallel translation
Litigation has been underperforming, Sally.
A litigação está com um mau desempenho, Sally.
Now that's not to say that you're all underperforming.
Não é que todos tenham um mau desempenho.
Hell, in private, I issue a dozen death sentences a day on underperforming, overpaid jackasses at my network.
Em privado, devo de fazer uma dúzia de ameaças de mortes todos os dias aos anormais incompetentes que ganham balúrdios na minha estação!
Underperforming schools- - that's the real threat to our children's freedom and future.
Escolas com fraco desempenho... Essa é a verdadeira ameaça à liberdade e ao futuro das nossas crianças.
When I first came to Dillford, the meat plant was underperforming and I drove an'04 Ford Taurus. Chill, dude.
Calma, meu.
College graduates who teach in underperforming school districts.
Graduados que ensinam em escolas de baixo desempenho.
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17