English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ C ] / Call your mom

Call your mom tradutor Turco

325 parallel translation
- I'm gonna call your mom, ok?
- Anneni arayacağım, tamam mı?
Do you want me to call your mom?
Anneni çağırayım mı?
She wants you to call your mom.
Anneni aramanı söylüyor.
Don't forget to call your mom.
Anneni de aramayı unutma.
I mean, don't y'think you oughta call your mom or something?
Anneni araman gerektiğini düşünmüyor musun?
You want to call your mom?
Anneni mi arayacaksın?
Your dad can come home now. Why don'tyou call your mom and tell her the good news?
Baban eve gelebilir.Neden anneni arayıp da iyi haberi vermiyorsun?
You can call your mom if you want, after this. - No.
İstersen anneni arayabilirsin.
Call your mom.
- Anneni ara. - Ararım.
You call your mom, I'll go get the video and the pizza.
Sen anneni ara, ben de filmle pizzayı alayım.
I'll call your mom, see if her and Michael can make it up this weekend.
Anneni arayacağım. Michael'la birlikte seni ziyaret etmelerini sağlayacağım.
bah, anyway, i should have done it myself - above all, when you get to Paris, call your mom.It's important to have a mom, as it's wonderful to have kids can i drive you?
Her neyse, benim yapmam gerekiyordu aslında. - Onunda ötesinde, Paris'e vardığında anneni ara. Bir anneye sahip olmak önemlidir, tıpkı bir evlada sahip olmanın harika bir şey olması gibi.
Okay. I'm gonna call your mom tonight.
Peki, bu gece anneni arayacağım.
Maybe you should call your mom.
Anneni arasan iyi olur.
Did you call your mom?
Anneni aradın mı?
Call your mom!
Anneni ara!
Call your mom.
- Anneni ara.
- Would you like me to call your mom?
- Anneni aramamı ister misin?
If you don't I'll have to call your mom
Vermezsen anneni ararım.
I tried to call your mom.
Anneni aramaya çalıştım.
Call your mom, will you?
Anneni ara, tamam mı?
I'm gonna call your mom and tell her what happened!
Anneni çağıracağım ve ne olup bittiğini ona söyleyeceğim!
Jesse... don't forget... to call your mom.
Jesse. Anneni aramayı unutma.
Call your mom. Tell her to set the V. C. R.
Kayıt cihazını hazırlasın.
DID YOU CALL YOUR MOM?
- Anneni aradın mı? - Hayır.
We should call your mom and we can all go down together.
Anneni arayalım, birlikte gideriz.
You want me to call your mom?
Anneni aramamı ister misin?
I'll call your mom.
Anneni arayacağım.
A call comes in for your mom, it's fairly important.
Annene bir telefon geliyor, oldukça önemli. Ne yaparsın?
Also, your mom just happened to have a conference call with Nana last evening and Nana told your mom that cats steal kids'breath.
Hem dün akşam annen ninenle telefonda görüştü ve ninen annene kedilerin çocukların nefesini çaldığını söyledi.
Don't let your mom call the rangers!
Annene söyle bekçileri çağırmasın!
What's the idea of having your mom call all our moms?
Annen, geçen akşam, hangi düşünceye dayanarak, hepimizin annelerini aradı ki?
Then your mom gets that phone call about your dad bein'dead... and geez, your dad's gotta be livin'in Mars, Arizona.
Sonra annen, babanın öldüğünü bildiren telefon çağrısı alıyor... tanrım, baban Mars-Arizona'da yaşamaya başlamış.
Mom, I've been waiting for your call.
Telefonunu bekliyordum.
Do your sisters ever call you like my mom does when she's on an away mission?
Aynen annemin dış görevdeyken yaptığı gibi, kız kardeşlerinde seni arıyorlar mı?
Call your mom back.
Anneni ara.
Says your mom's in Florida, so we'll call your dad.
Annen Florida'da olduğu için, babanı arayacağız.
- What does your mom call you?
- Annen sana nasıl sesleniyor?
Did you call your mom?
- Annene haber verdin mi?
You didn't even call me when your mom went into the hospital.
Annen hastaneye yattığında beni aramayı bile düşünmedin.
- Your mom went to call him.
Annen onu aramaya gitti.
Call your Father. Love, Mom. "
Babanı ara, sevgiler annen. "
- If by "she" you are referring to your mother, I'd appreciate it if you'd call her by her name - Mom.
- Eğer "o" dediğin annense, ondan - annem- diye bahsedersen memnun olacağım.
Tell your mom if she has any questions she can call me.
Annene söyle, aklında sormak istediği sorular varsa, beni arayabilir.
How do your mom and dad call you?
Annen baban nasıl seslenirler peki?
Call him and ask for your mom back?
Arayıp anneni geri mi isteyeceksin?
It's your mom's call.
Annene kalmış.
When you see your mom, ask her to give me a call, okay?
Anneni gördüğünde, beni aramasını söyle, olur mu?
Well... Art said that the housekeeper found your mom in bed, like the report said, but she didn't call the police.
Art dedi ki, anneni yatakta bulan kâhya kadınmış... raporda yazdığı gibi... ama polisi arayan o değilmiş.
Did your mom tell you not to call my mom "Mom"?
Dur bir dakika. Annen, anneme anne dememeni mi söyledi?
Forgot to call about your mom's pills.
Annenin hapları için aramayı unuttum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]