English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / What'd i miss

What'd i miss tradutor Turco

315 parallel translation
I'd rather admire what you did this afternoon, Miss Elizabeth.
Bu öğleden sonra yaptığınızı takdir etmeyi yeğlerim, Bayan Elizabeth.
Nothing, child, except the gentleman what gets Miss Stanley, gets a handful.
Bayan Stanley'i alan beyefendinin, yaramaz bir çocuğu da alacak olması dışında yok bir şey.
Miss Havisham talked more to me and asked me such questions as what I'd learnt and what I was going to be.
Bayan Havisham benimle daha çok konuştu. Neler öğrendiğim ve ne olmak istediğim gibi sorular soruyordu.
Of course I must tell you, miss, that Johnny is... he's what you'd call a menace to society.
Bilmelisiniz ki, Johnny toplum için bir tehdit.
Now then, Miss Azir, I wonder if you'd tell me what this is all about.
Madem öyle Bayan Azir, acaba neden böyle yaptığımızı söyleyecek misiniz?
Miss Carter, what makes you think I'd want to help Newsworld magazine?
Bayan Carter, Newsworld dergisine yardım etmek isteyeceğimi size düşündüren nedir?
Miss Chandler, at this point, I don't know what to think, but I was hoping you'd be able to help me.
Bayan Chandler, bu noktada, ne düşüneceğimi bilmiyorum, fakat bana yardım edebileceğinizi umuyordum.
Miss Chandler, at this point, I don't know what to think, but I was hoping you'd be able to help me.
Miss.Chandler, şu an, ne düşüneceğimi bilmiyorum - Bana yardım edersiniz diyordum.
- Yeah : What'd I miss?
- Evet, neyi kaçırdım?
Well... er... Miss Miss Blake, you're gonna save you a lot of trouble by finding this uh, this Ted from out of town and getting him in town and down town and in here to sign this statement as to exactly what he saw and when he saw it. How the hell am I supposed to know where he is?
Bayan Blake, şu şehir dışından gelmiş olan, Ted'i bulup, bu şehre ve bu merkeze getirip, tam olarak ne gördüğünü ve ne zaman gördüğünü anlatan bir ifade verdirirseniz, başınızı büyük derde sokmaktan kurtulursunuz.
I think your father, from what I know of him, would be quite disappointed to find Miss Mallow instead of lamb chops in his freezer, don't you?
Tanıdığım kadarıyla babanın dolapta kuzu eti yerine Bayan Mallow'u bulunca bayağı bir canı sıkılacaktır. Haksız mıyım?
AL : I'd believe you miss me if you'd do what I told you.
Buna inanmak istiyorum, sana ne dediysem yaparım.
What'd I miss?
Ne kaçırdım?
What'd I miss?
- Ne kaçırdım ben?
Miss Daisy, if I was to ever get my hands on what you got shoot, I'd shake it around for everyone in the world to see.
Bayan Daisy, sizin o zamanki durumunuzda ben olsaydım öyle bir göbek atardım ki dünyadaki herkes görürdü.
Milhouse, what'd I miss today?
Milhouse, bugün ne kaçırdım?
The children could be employed, I'd be proud to assist, Miss Mead would do what she could...
Çocukları görevlendirebiliriz, ben memnuniyetle yardım ederim Bayan Mead elinden geleni yapar.
- What'd I miss? - Homer, please pay attention.
- Homer lütfen biraz ilgi göster.
What'd I miss?
Neler kaçırdım?
- So what'd I miss?
- Eee, ne kaçırdım?
- What'd I miss?
- Neredeyse kaçırıyordum?
Miss Brandon, we put your Charles Brayman I.D. Number through the computer yesterday, and this is what the Lincoln authorities faxed us over.
Bayan Brandon, dün sizin Charles Brayman kimlik numaranızı bilgisayarda arattık, ve Lincoln'den bize bunu faksladılar.
What I miss is... that, um, relaxed sensation that I'd get somewhere between the first drink when I was still stressed, and the third when I shouldn't be driving.
İçmeyi özlemedim. Benim özlediğim, hâlâ stresimi üzerimden atamadığım birinci.. ... içkiyle, araba kullanmamam gereken üçüncü içki arasında hissettiğim rahatlama duygusu.
Okay, what'd I miss?
Tamam, ne kaçırdım? Çok acıklı.
So, what'd I miss?
Kaçırdığım bir şey var mı?
So, what'd I miss?
Ne kaçırdım bakalım?
what'dwhat'd I miss?
Ne kaçırdım?
I'd really like to see what happens if you miss.
Kaçırırsan ne olacağını gerçekten görmek istiyorum. Nasıl istersen.
Oh, N.Y.P.D. Blue. I miss Jimmy smits, but good for Rick schroeder, you know what I'm sayin'?
Jimmy Smit'i özlüyorum, ama Rick Schroder için iyi oldu,... eğer kastettiğim şeyi anlıyorsan.
Knock it off. Okay, what'd I miss?
- Tamam, bilmediğim bir şey mi var?
- What'd l- - what'd I miss?
- Ne... Ne kaçırdım?
- So, what'd I miss?
- Neyi kaçırdım?
What'd I miss? - Stan needs a bypass.
Ne kaçırdım?
Imagining what he was doing, was he thinking about me... making up little scenarios in my head... about how we'd run into each other accidentally at the club... and he would be playing golf, and I would walk by... and he would be so distracted that he'd completely miss the ball.
Neler yaptığını hayal ediyordum. Acaba beni düşünüyor muydu? Klüpte nasıl tesadüfen karşılaşacağımızla ilgili senaryolar kuruyordum kafamda.
SO WHAT'D I MISS?
Ne kaçırdım?
I'll never forget Miss Natalie's reaction... when she came home and saw what you'd done to the house.
Bayan Natali'nin tepkisini asla unutmayacağım... döndüğünde... Ne yaptın evime?
- Frank, what'd I miss?
Neleri kaçırdım Frank?
What'd I miss?
Konuş benimle.
I'd miss your thing, but I wouldn't know what I was hearing anyway.
Bu durumda dersini kaçırırım ama nasılsa söylenenleri zaten anlamayacağım.
- What'd I miss, girlfriend?
- Ne kaçırdım tatlım?
- What'd I miss?
- Ne kaçırdım?
What'd he do, what'd I miss?
Ne o, ne ben özlüyorum?
What'd I miss?
Neyi kaçırdım?
I'd be happy to recap what you'd miss, or even act it out for you.
Kaçırdığınızı anlatabilirim hatta canlandırabilirim.
What'd I miss? Take a wild guess.
Çılgın bir tahminde bulun.
What'd I miss?
- Ne kaçırdım?
What'd I miss last night?
- Dün gece ne kaçırdım?
What'd I miss?
Bir şey kaçırdım mı?
- What'd I miss?
- Bir şey mi kaçırdım?
Next time you could at least tell me about my... ( GASPS ) What'd I miss?
Ne kaçırdım?
Yeah? Hi. What'd I miss?
Ne kaçırdım?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]