English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Миллиардов человек

Миллиардов человек tradutor Espanhol

57 parallel translation
Десять миллиардов человек сгинули. С ума сойти!
... Murieron diez millones de personas.
Житница с такой площадью в условиях вечного лета могла бы прокормить около 146 миллиардов человек.
Transformada para ser cultivada, ésta superficie serviría para alimentar a 146 billones de persones.
Не каждый день узнаёшь, что на твоей совести... гибель трёх миллиардов человек.
No todos los días descubre uno que es responsable de la muerte de 3 mil millones de personas.
Пять миллиардов человек погибнут в 1996-97 годах.
5 mil millones de personas murieron entre 1 996 y 1 997.
Пять миллиардов человек.
Un millón de personas. 5 mil millones.
Он знал о мальчике из Фресно, и знает о гибели пять миллиардов человек!
Sabía de Ricky Neuman y dice que morirán 5 mil millones de personas.
На земном шаре живет 6 миллиардов человек...
El mundo. Casi 6 mil millones de personas.
Если мы попробуем сопротивляться, потери составят девятьсот миллиардов человек.
Pero si luchamos, habrá más de 900.000 millones de muertos.
Потери бы не превысили двух миллиардов человек.
- No más de 2.000 millones.
Девятьсот миллиардов человек обречены.
- Morirán 900.000 millones de personas.
Так Вы ожидаете что я изменю сердца шести миллиардов человек?
¿ Así que esperas que cambie los corazones de seis billones de personas?
Сейчас в мире живёт шесть миллиардов человек, и это число продолжает увеличиваться.
Puede ser verdad que hay seis mil millones de personas en el mundo y sigue creciendo.
И как это низко, когда на этой планете живут еще семь миллиардов человек.
¿ Qué estúpido es eso cuando hay... 7 mil millones de personas en el planeta...?
Мировое население на начало 21 века насчитывало более 6 миллиардов человек.
La población mundial al comienzo del Siglo XXI ha ascendido a más de 6 billones de personas.
что на Земле более 6 миллиардов человек.
Hay mas de 6 billones de personas en el mundo.
По предварительным оценкам, погибло около 4 миллиардов человек.
Se estima que hay más de 4 billones de muertos.
Майор Саманта Картер. Встречайте эти шесть с половиной миллиардов человек с планеты Земля.
Mayor Samantha Carter salude a los 6.500 millones de personas del planeta Tierra.
В том же докладе говорится, что мировое сельское хозяйство теперь может прокормить 12 миллиардов человек.
Ese mismo informe dice que la agricultura mundial puede, actualmente, alimentar sin problemas a 12 mil millones de personas.
Уже сейчас мы можем сообщить, что их число превышает 600 миллиардов человек.
Un número aproximado de Muertos, aquí en Chicago es sobre unas 600 billones de personas.
Я полагаю, сейчас на нашей планете проживает 6.4 миллиардов человек, большинство из них в достаточной мере хорошо питаются и это последствие так называемой Зеленой Революции во второй половине 20го столетия.
Hay 6.400 millones de personas viviendo en el planeta ahora. La mayoría esta más o menos bien alimentada gracias a la Revolución Verde de la segunda mitad del siglo XX.
- Последний раз, когда я проверял, на планете Земля жило около 6 миллиардов человек.
. - la última vez que lo miré había algo así como seis mil millones de personas en el planeta.
Таким образом, можно очень маленькими мощностями полностью контролировать население в 6 миллиардов человек.
Y así es como controlas, con una pequeña estructura de poder, una población global de 6 billones y medio de personas, en su totalidad.
Азиатского Союза, состоящего из азиатских и тихоокеанских наций, включающих более трёх миллиардов человек.
Unión Asiática consistiendo de naciones Asiáticas tanto como del Pacifico teniendo más de 3 billones de personas dentro de sus fronteras.
≈ сли сделать то же самое со всем человечеством, тогда все шесть миллиардов человек уместились бы внутри одного € блока!
Si hiciéramos lo mismo con toda la raza humana, entonces los seis billones de habitantes podríamos caber al interior de una sola manzana!
На планете 6,5 миллиардов человек.
Hay seis y medio billones de personas en el planeta.
Таким оно и осталось для каждого четвёртого из нас - более 1,5 миллиардов человек - это больше, чем население всех богатых стран вместе взятых.
Todavía los es para una de cada cuatro personas, más de mil quinientos millones de seres humanos — más que la suma de población de todas las naciones ricas.
И более 2х миллиардов человек переселилось в города.
Y más de 2 mil millones de personas se han mudado a las ciudades.
25 миллиардов человек трепетно созерцали... захватывающие снимки с планеты Тонис, которые вчера передал на Землю зонд Популус.
25.000 millones miraron con asombro. Estas imágenes arrebatadoras de Tanis fueron tomadas por la sonda Populace y se transmitieron ayer.
- Сегодня на земле живут 6 миллиардов человек.
- Hay 6 mil millones de personas actualmente en La Tierra.
Чтобы присвоить каждому из семи миллиардов человек собственный номер, нужно использовать десятизначные числа.
Asignar a cada uno de los habitantes de la tierra su propio número, daría una cifra de diez dígitos.
А это значит, что сегодня перед сном около 4 - 5 миллиардов человек будут задавать себе вопрос :
Lo que quiere decir que esta noche, habrá unos cuatro o cinco mil millones de seres humanos que se preguntarán :
На планете семь миллиардов человек.
Hay siete mil millones de personas en este planeta.
Около десяти миллиардов человек.
Cerca de diez millones de personas.
На Земле 12 миллиардов человек.
En la tierra, 12 billones de personas.
Этот тип... Он убил несколько миллиардов человек, так?
Esta cosa masacró a cientos de millones, ¿ verdad?
В будущем - в 2066 году - во всех боевых андроидах одновременно возник баг. И они принялись убивать всех подряд : погибли несколько миллиардов человек.
En el año 2066... varios androides de combate tuvieron un fallo en su funcionamiento... y masacraron al azar a cientos de millones de personas.
А если вдруг проявится, то он способен уничтожить несколько миллиардов человек.
Si pasara... asesinaría a cientos de millones.
Во всех боевых андроидах одновременно возник баг. Погибли несколько миллиардов человек.
Hubo múltiples androides que tuvieron un fallo... y masacraron al azar a cientos de millones de personas.
Ну, если бы жизнь была справедлива, у всех 7 миллиардов человек было по туфле и по картонной коробке, которую они называли бы "домом".
Bueno, si la vida fuera justa, todos los 7 billones de nosotros tendríamos sólo un zapato y un pedazo de cartón al qe llamar "hogar".
Ты знаешь, семь миллиардов человек ходят по это планете?
¿ Sabes que hay siete mil millones de personas... campando por este planeta?
Через четыре дня корпорация выпустит смертельный вирус, который уничтожит большую часть населения Земли, до пяти миллиардов человек.
En cuatro días, van a liberar a un virus fatal, que diezmará un gran porcentaje de la población humana hasta 5 mil millones de muertes.
Как тут уместится семь миллиардов человек?
¿ Cómo es que el lugar albergará a siete billones de personas?
Один состоятельный человек готов заплатить 500 миллиардов за прохождение этой игры.
Pero... Espera. No voy a matar a nadie, concuerdo en eso contigo.
Шансы, что один человек окажется "единственным" для другого, примерно шесть миллиардов к одному.
La probabilidad de ser "El elegido" de alguien es como de seis billones a uno.
Тот человек, клиент, заплатил 7 миллиардов долларами.
Ese hombre de la calle contigua pagó el dinero en dólares, son cinco mil quinientos.
А 2,000 человек на борту, и шесть миллиардов под нами, зверски убиты, и почему?
2,000 personas en esta nave. seis billones debajo nuestro, todos ellos sacrificados, y por qué?
У нас есть план на 12 миллиардов чтобы наконец полностью компенсировать ущерб пострадавшим, включая 120 тысяч человек которым медицинская помощь может требоваться в течение всей жизни, а также быстро и полностью очистить завод в Бхопале.
Tenemos un plan de $ 12 mil millones que finalmente compensará completamente a las víctimas, iincluyendo a las 120,000 personas que puedan necesitar asistencia médica por el resto de sus vidas, y para remediar completamente y de manera rápida el sitio en donde se encuentra la planta, Bhopal.
Этот человек стоит десять миллиардов долларов.
Ese hombre tenía diez mil millones de dólares.
5000 человек, 80 самолетов и корабль за 6 миллиардов.
5.000 personas, más de 80 aviones y un barco de 6.000 millones de dólares.
- Как президент, который собрал команду и на которого она работает, Я хочу пятьсот миллиардов долларов, которые помогут трудоустроить 10 миллионов человек.
- Hablando como presidente quien eligió este equipo y para quien ustedes trabajan quiero 500 mil millones de dólares para que trabajen 10 millones de personas.
Если бы ему пришлось убить миллиард человек, чтобы спасти 8 миллиардов... он именно так бы и поступил.
Si tenía que matar a cientos de miles de personas para salvar a ocho mil mill... eso es solo lo que habría hecho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]