Bu sabah nasılsın tradutor Espanhol
131 parallel translation
Bu sabah nasılsın?
Cómo estás esta mañana?
- Bu sabah nasılsın? Daha iyi mi?
- ¿ Cómo estás esta mañana?
- Bu sabah nasılsın?
- ¿ Cómo estás hoy?
Bu sabah nasılsın?
¿ Qué tal te has levantado?
Bu sabah nasılsınız?
¿ Cómo se encuentra esta mañana?
- Bu sabah nasılsın?
- ¿ Cómo estás esta mañana?
Bu sabah nasılsınız?
¿ Ha descansado bien?
Günaydın Amanda. Bu sabah nasılsın?
Buenos días, Amanda. ¿ Cómo te sientes esta mañana?
- Bu sabah nasılsınız?
- ¿ Cómo estás hoy?
- Johann, bu sabah nasılsın.. - Ben bunu anlatamam..
- Johann, déjame explicarte lo que pasó en la mañana - ¿ Explicarme qué?
Günaydın, Bay Evans. Bu sabah nasılsınız?
Buenos días, Sr. Evans, ¿ qué tal esta mañana?
Merhaba Bay O'reilly. Bu sabah nasılsınız?
Señor O'Reilly, ¿ cómo está?
Günaydın. Bu sabah nasılsınız?
Buen día. ¿ Como está?
- Bu sabah nasılsınız?
B ¿ Cómo se encuentra esta mañana?
Bu sabah nasılsın?
¿ Cómo estás hoy?
- Bu sabah nasılsın?
- ¿ Cómo está?
- Bu sabah nasılsın?
- ¿ Estás mejor?
Bu sabah nasılsın Dave? Ya pirelerin?
Dave, ¿ cómo estáis esta mañana tú y tus 1.000 pulgas?
Bu sabah nasılsınız, John?
¿ Qué tal te encuentras esta mañana, John?
Bu sabah nasılsın?
¿ Cómo estás esta mañana?
Jack, bu sabah nasılsın bakalım?
Así que, Jack, ¿ cómo te sientes esta mañana?
Bu sabah nasılsınız, efendim?
¿ Qué tal está esta mañana, señor?
Bu sabah nasılsın?
¿ cómo está mi perrito?
Susan, bu sabah nasılsın?
Susan, ¿ cómo estás?
Bu sabah nasılsın Asteğmen?
¿ Cómo está esta mañana, Alferez?
Günaydın, bu sabah nasılsınız?
Buenos días, Sr. ¿ Cómo está?
- Bu sabah nasılsınız avukat hanım?
¿ Cómo está, licenciada?
Ben Fuller ve Siegel'den Ed Jerse. Bu sabah nasılsınız?
Soy Ed Jerse de Fuller y Siegel.
Bu sabah nasılsın?
Si. - Hola, tu... ¿ Cómo estas ésta mañana?
- Bu sabah nasılsınız?
- ¿ Cómo está esta mañana?
Amirim, bu sabah nasılsınız?
Superintendente, ¿ cómo está esta mañana?
Bu sabah nasılsın Rob? - İyi.
¿ Cómo está en esta mañana, Rob?
- Bu sabah nasılsınız?
- ¿ Cómo estás esta mañana?
- Merhaba Irene. Bu sabah nasılsın?
- Hola, Irene. ¿ Cómo estamos hoy?
Bu sabah nasılsınız bayan?
¿ Cómo anda. Sra. Wells?
Merhaba tatlım. Bu sabah nasılsın.
- Hola, cariño, ¿ cómo estás esta mañana?
Bu sabah nasılsın?
¿ Qué tal estás esta mañana?
- Bu sabah nasılsın? Değişiklik var mı?
- ¿ Has notado mejoría?
- Bu sabah nasılsınız, efendim?
- ¿ Cómo se encuentra esta mañana, señor?
Bu sabah nasılsın?
- ¿ Cómo se encuentra esta mañana?
- Bu sabah nasılsınız?
- ¿ Cómo estas ésta mañana?
Bu sabah nasılsın?
Bueno, ¿ cómo se la mañana?
- Bayan Glovetsky, nasılsınız bu sabah?
Sra. Glovetsky, ¿ cómo está esta mañana?
- Bu sabah nasılsınız?
Buenos días. - ¿ Qué tal?
Nasılsın bu sabah?
¿ Como amaneciste?
Bu sabah nasılsınız?
¿ Cómo está usted hoy?
Nasılsınız bu sabah?
¿ Cômo estáis esta mañana?
Nasılsın bakalım bu sabah?
- ¿ Cómo estás esta mañana?
Peki sen nasılsın bu sabah?
Y cómo estás esta mañana?
Bu sabah nasılsınız?
¿ Qué tal está?
- Merhaba Bo. - Nasılsın? Bu sabah Zach'le top oynaman...
Hola, Bo. ¿ Zach no juega al fútbol hoy?
bu sabah 343
bu sabah geldi 27
bu sabah mı 20
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasılsınız 3074
nasılsın canım 26
nasılsın tatlım 38
nasılsın bebeğim 20
nasılsınız hanımefendi 16
bu sabah geldi 27
bu sabah mı 20
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasılsınız 3074
nasılsın canım 26
nasılsın tatlım 38
nasılsın bebeğim 20
nasılsınız hanımefendi 16
nasılsın hayatım 22
nasılsın bakalım 115
nasılsınız efendim 71
nasılsınız çocuklar 37
nasılsın oğlum 23
nasılsınız beyler 17
nasılsınız bakalım 21
nasılsınız bayım 18
nasılsın dostum 74
nasılsın evlat 41
nasılsın bakalım 115
nasılsınız efendim 71
nasılsınız çocuklar 37
nasılsın oğlum 23
nasılsınız beyler 17
nasılsınız bakalım 21
nasılsınız bayım 18
nasılsın dostum 74
nasılsın evlat 41
bu şarkı 23
bu sana 142
bu saçmalık da ne 22
bu sana ders olsun 23
bu saçmalık 450
bu sadece bir oyun 48
bu sayede 46
bu saatte 37
bu saatte mi 92
bu sadece başlangıç 61
bu sana 142
bu saçmalık da ne 22
bu sana ders olsun 23
bu saçmalık 450
bu sadece bir oyun 48
bu sayede 46
bu saatte 37
bu saatte mi 92
bu sadece başlangıç 61