Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ R ] / Really beautiful

Really beautiful перевод на испанский

2,202 параллельный перевод
that's really beautiful.
Eso es realmente hermoso.
It's really beautiful.
Es hermoso.
This is really beautiful.
Esto es realmente bonito.
This is really beautiful.
Es muy bonito.
I think this one is really beautiful,
Creo que este es realmente bonito,
Uh, Brian, the photos are really beautiful.
Eh, Brian las fotos son realmente preciosas.
You know those movies where they have the really beautiful woman, but they put her in the big glasses and tie her hair back and have her march around in the big baggy clothes, but then the turn comes, the penny drops, and the ugly duckling magically transforms into a swan?
Tu sabes esas películas donde esta la mujer realmente hermosa, pero le pusieron anteojos gigantes y le hicieron un moño y además usan ropa demasiado grandes y ancha, pero luego llega el momento cuando, y el patito feo por arte de magia se transforma en un cisne?
But yours are really beautiful.
Pero los tuyos son hermosos.
Especially, her neckline was really beautiful.
Especialmente su cuello, era realmente hermoso.
Those are really beautiful.
- Son realmente lindos.
I do too. It's really beautiful.
Pues a mí encanta.
Wow, that's really beautiful.
Guau, eso es realmente hermoso.
There's also some really beautiful gardens and some nice hiking trails.
También hay unos jardines hermosos y un bello sendero para caminatas.
You know, I never noticed before- - you have really beautiful eyes.
¿ Sabes? no me había dado cuenta antes de que tienes una ojos realmente bonitos.
He was completely asleep just then, he was just rocking to the side as if he might just fall off the branch. You could see his lips were twitching like he was in a deep dream. It was really beautiful.
estaba completamente dormido en ese momento, así que sólo, sólo meciéndose a un lado como si se fuera a caer de la rama, se podía ver que sus labios temblaban como si estuviera en un sueño profundo, era realmente hermoso.
Wow. It's really beautiful
¡ Oh... es realmente hermoso!
Maggie, that's looking really beautiful. Yes. It's really, really beautiful.
Maggie, eso parece realmente hermoso si es real, realmente hermoso
You look really beautiful.
Te ves muy hermosa.
It's really, really beautiful.
¡ Es realmente hermosa!
It's so bizarre, but he wrote this really beautiful letter to him with the red candle wax with the stamp on it on the back and sent it to him.
Pero ésa fue la carta que le mandó. La envió en un sobre lacrado a mano. Cosas así.
And you're really beautiful!
Además, eres hermosa. - Dios...
Yeah. Yeah, it's really beautiful.
Sí, es muy hermoso.
You're really beautiful.
Eres hermosa de verdad.
It's really beautiful.
Eres bueno en eso.
Eugenia was really beautiful, but mad as a hatter.
Eugenia era realmente hermosa, pero loca como una cabra.
It's really beautiful here.
Es hermoso aquí.
It's really beautiful.
Es muy bonito.
So I really loved your novel... dark, funny, perverted, beautiful.
En verdad me encantó tu novela oscura, divertida, pervertida, hermosa.
Ali, you are really beautiful.
Allie, eres realmente hermosa.
Oh, it was beautiful, buddy. [chuckles] Okay, you guys are really freaking me out.
Oh, fue hermoso, amigo.
They will include familiar species, like lions and tigers and bears, but there will also be huge areas of the planet, which presently are really lovely and beautiful and diverse.
Incluirá especies conocidas, como leones, tigres y osos y también enormes áreas... STUART PIMM... del planeta... UNIVERSIDAD DE DUKE... que en la actualidad son realmente adorables, hermosas y diversas.
It really is a beautiful dress.
Es realmente un bonito vestido.
Quinn did a really great job with these, Alex looks beautiful.
Quinn ha hecho un trabajo buenísimo, Alex está preciosa.
- Although then he said your wife was beautiful, So i don't know what you have to be depressed about, really.
Pero también dijo que tu esposa es hermosa así que no entiendo por qué estás deprimido.
Forties, beautiful presence. " Is that really you, man!
Alrededor de los cuarenta y cinco años, buena presencia. " ¡ Eres justo tú, amigo!
Look, I really like you too. You're funny and smart and, you know what, I'm just gonna throw it out there, you're beautiful.
Mira, tú también en verdad me gustas eres divertida e inteligente, y, ¿ sabes qué?
( voice breaking ) But that really is beautiful red.
( voz que se quiebra ) Pero eso es un bonito rojo.
You really think I'm beautiful?
¿ Cree que soy bella?
You're beautiful, gorgeous, really, and very, very annoyingly tall.
Eres preciosa, estupenda, en realidad. Alta de un modo muy, muy fastidioso.
Really, that is a beautiful smell...
Ésa es una hermosa...
Come back into town on your big white horse, kill a bunch of killers so you can save a beautiful little girl and her beautiful little mother that you can never really tell how you feel?
¿ Regresas al pueblo en tu gran caballo blanco, asesinas un puñado de matones para poder salvar a una hermosa niñita y a su hermosa madrecita a quien nunca le podrás decir lo que sientes por ella?
I really liked it! and the music was beautiful
A mi me ha gustado y la música era bellísima
She was an amazing woman, beautiful and really funny, smart,
Era una mujer increíble. Hermosa, simpática e inteligente.
She really is a beautiful girl, Kelly.
Realmente, es una niña hermosa, Kelly.
And, Em, you're gonna make a beautiful bride. Really.
Y, Em, tú serás una novia muy hermosa.
- It's quite beautiful, really.
Es bastante hermoso en realidad.
Your paintings are beautiful. Really.
Tus pinturas son hermosas, en serio.
Let me tell you. You're really lucky, it's beautiful here.
Qué suerte tienes, este lugar es hermoso.
It is really quite beautiful.
Es muy hermoso.
Her house and mine, they seemed pretty far apart back then, but there was really just a beautiful park between them.
Parecía que su casa estaba muy lejos de la mía... pero solamente las separaba un parque muy hermoso.
Maybe finally I can see behind those calm... beautiful blue eyes and... and finally see you for... for who you really are.
Quizá pueda ver por fin detrás de esos hermosos ojos azules calmos... y verte por fin... ver quién eres en realidad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]