May i come in перевод на французский
971 параллельный перевод
May I come in?
Je peux entrer?
- May I come in?
- Puis-je entrer?
May I come in too, uncle?
je peux venir aussi, mon oncle.
May I come in?
Vous permettez?
Uh, may I come in?
Je peux entrer?
- May I come in? - Oh, Mr. Courtney.
Puis-je entrer?
May I come in?
Puis-je?
- May I come in? - Of course.
Je peux entrer?
May I come in just long enough to tell you how happy I am that you're not divorcing me?
Elle est partie! Je peux entrer? Pour vous remercier de ne pas divorcer.
- May I come in, sir?
Puis-je entrer, monsieur?
May I come in?
May I come in?
- It's Melanie. May I come in?
- C'est Mélanie.
- May I come in? - Oh, yes.
- Puis-je entrer?
Mother, may I come in?
Mère, je peux entrer?
- May I come in? - Just a minute, Sylvia.
Une minute, Sylvia.
May I come in, mademoiselle? - Yes.
- Puis-je entrer, mademoiselle?
- May I come in?
Je peux entrer?
Miss Fiske, may I come in? I must talk with you, please.
Mlle Fiske, je dois vous parler
- May I come in and pay my respects?
- Puis-je lui presenter mes respects?
- May I come in?
- Je peux entrer?
Isobel, may I come in?
Isobel, vous permettez?
May I come in now, Lorraine?
Puis-je entrer, maintenant?
May I come in, Christine? May I come in, Christine?
- Puis-je entrer?
- May I come in, Grandfather?
Puis-je entrer, grand-père?
May I come in and play it to you?
Je peux entrer pour vous la jouer?
- I counted every turn of the wheels. - May I come in?
- Je comptais les mètres.
May I come in for a moment?
Puis-je entrer?
How do you do? I'm Mrs. Fenway. May I come in?
Je suis Mme Fenway.
Dad, may I come in?
Papa, je peux entrer?
- May I come in?
- Est-ce que je peux entrer?
- May I come in a minute?
- Puis-je entrer une minute?
Good morning. May i come in?
Bonjour, puis-je entrer?
May I come in?
Puis-je entrer?
May I come in?
- Je peux entrer?
- Come in. - May I?
- Puis-je entrer?
When I come in for a new gown, may I ask for you?
Puis-je demander après vous pour ma prochaine robe?
- May I come in?
Puis-je entrer?
I may come in?
Je peux entrer?
- May I step inside and explain? - Come in.
Puis-je entrer et m'expliquer?
I may not come out alive, but I'm going in there.
♪ Y mourrai peut-étre, mais j'y vais.
- May I come in?
On peut entrer?
May I come in, sir? - Who is it?
Je peux entrer?
They may have started this thing as a gag, but after taking one look... at those million-dollar debutantes tonight... I realized I can give them cards in spades and still come out on top.
Au départ, j'ai pris ça comme un jeu, mais après avoir vu tous ces milliardaires ce soir j'ai réalisé que je les valais largement.
Jeff, may I see you in private, please? Come, Mother.
Je peux te parler en particulier?
You may remember I didn't want to come to Texas in the first place.
Souvenez-vous que je ne voulais même pas venir au Texas.
- She may have come in her own door. - I don't care if she did.
- Elle pourrait bien nous entendre.
Mr. Leland, may I come in?
- Puis-je entrer?
Come in. - May I?
Entrez!
May I come in, Mother?
Je peux entrer, maman?
- May I come in to my own apartment?
Puis-je rentrer chez moi?
- May I come in, my dear?
Bonne nuit. - Puis-je entrer, ma chère?
may i help you 738
may i take your order 44
may i 1883
may i be excused 50
may i go 47
may i sit down 84
may i sit here 16
may i ask your name 24
may i present 30
may i speak to you for a moment 23
may i take your order 44
may i 1883
may i be excused 50
may i go 47
may i sit down 84
may i sit here 16
may i ask your name 24
may i present 30
may i speak to you for a moment 23