May i be excused перевод на французский
145 параллельный перевод
May I be excused, please, Dearest? - Yes, Ceddie.
- Je peux y aller?
May I be excused, gentlemen?
Vous m'excusez, messieurs?
- May I be excused?
- D'un permissionnaire.
- May I be excused, too?
- Puis-je me retirer?
May I be excused to leave now, memsahib?
Est-ce que je peux me retirer, memsahib?
- May I be excused, sir? - Go.
Vous permettez?
Your Honour, may I be excused for a few minutes?
Votre Honneur, puis-je être excusé pour quelques minutes?
May I be excused?
Je peux vous laisser?
May I be excused?
Vous m'excuserez?
Father, may I be excused?
Puis-je quitter la table?
I'm not feeling well, may I be excused?
Puis-je aller respirer un peu d'air frais?
Papa, may I be excused?
Papa, je peux sortir de table?
May I be excused.
Je vous quitte.
May I be excused, please?
Vous voulez bien m'excuser?
May I be excused early?
Puis-je m'absenter?
May I be excused?
Vous voulez bien m'excuser?
Colonel, may I be excused?
Colonel, puis-je être excusé?
May I be excused briefly?
Puis-je me retirer un moment?
- Your paper-thin commitment to your children... sends shivers down my spine. - Homer! - May I be excused?
La minceur de tes sentiments pour tes enfants me fait froid dans le dos.
May I be excused, Commander?
Si vous voulez bien m'excuser.
- May I be excused? - No.
Comment as-tu pu demander ça?
May I be excused now?
Je peux disposer?
May I be excused?
Puis-je sortir de table?
May I be excused from school?
Je peux manquer l'ecole?
Master, may I be excused?
- Maître, puis-je disposer?
I'll get changed first, may I be excused
Mais avant, je dois me changer.
May I be excused?
Vous m'excusez?
May I be excused?
Est-ce que je peux être excusé?
Grandma... may I be excused?
- Mamie, je peux me lever?
- I'm finished, may I be excused?
J'ai terminé. Je peux sortir de table?
- May I be excused?
Je peux sortir de table?
May I be excused?
Je peux sortir de table?
May I be excused?
Puis-je être excusé?
May I be excused?
- Je peux disposer?
- May I be excused?
- Puis-je sortir de table?
May I be excused?
- Vous m'excusez?
May I be excused?
Je peux me lever de table?
- May I be excused, Mom?
- Je peux me lever, maman?
May I be excused, please?
Tu m'excuses?
May I suggest that Mr. Mantell be excused... while we conduct a thorough investigation of this cabin.
Je vous suggère que M. Mantell soit excusé... et qu'on enquête méticuleusement dans cette cabine.
May I please be excused?
Vous m'excuserez.
If I may be excused.
vous m'excuserez.
I have an appointment in seven minutes. So may I please be excused?
J'ai rendez-vous dans 7 minutes.
If I may be excused, I do have to be leaving.
Si vous voulez m'excuser, je dois partir.
may i be excused? no, stay.
Pourquoi je n'ai pas de poils?
Mr. Michaels, may I please be excused?
M. Michaels, vous pouvez m'excuser, s'il vous plaît?
- Yeah, eat it, Bart. Ugh. May I please be excused for a minute?
Je peux m'absenter une minute?
- May I please be excused? - No, you may not.
- Je peux sortir de table?
May I please be excused?
Je peux sortir de table?
- May I be excused? - No. No, sir.
- Je me souviens de la première fois.
Mr Hat, may I please be excused from class?
M. Toc, je peux quitter la classe?
may i come in 435
may i help you 738
may i take your order 44
may i 1883
may i sit down 84
may i go 47
may i sit here 16
may i ask your name 24
may i present 30
may i ask you something 69
may i help you 738
may i take your order 44
may i 1883
may i sit down 84
may i go 47
may i sit here 16
may i ask your name 24
may i present 30
may i ask you something 69