Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ П ] / Попробую ещё раз

Попробую ещё раз перевод на французский

132 параллельный перевод
Попробую ещё раз.
Je remets ça encore.
Я попробую ещё раз.
Je recommence.
Попробую ещё раз, попозже...
J'essaierai plus tard.
Но попробую ещё раз с ним поговорить, и встречаемся в моём кабинете в 10 вечера.
J'essaierai de persuader Jensen, puis on se retrouve dans mon bureau ce soir, à 22 h.
Подберусь поближе и попробую ещё раз.
Je m'approche pour recommencer
Чуть позже попробую ещё раз.
J'essayerai encore plus tard.
Я попробую ещё раз.
Pouvez-vous appeler la chambre encore une fois, s'il vous plaît? Je vais réessayer.
Попробую ещё раз стеклянную стену!
Je vais vous refaire le coup de la vitre.
Я попробую ещё раз.
Laissez-moi essayer encore une fois.
Попробую ещё раз.
Laissez-moi le refaire.
Ладно, хватит. Попробую ещё раз дозвониться до неё, ведь вся её деятельность, судя по всему - это крик о помощи.
Bon, je vais la rappeler, vu qu'apparemment, son bénévolat est un appel à l'aide.
Я попробую еще раз.
Je vais encore essayer.
Давай ещё раз попробую.
Recommençons.
я попробую еще раз.
Je vais recommencer.
Попробую еще раз вам объяснить, мистер Эрп.
J'essaie une dernière fois de vous faire comprendre. Mon nom n'est pas Clanton.
Сейчас ещё раз попробую.
Attends, laisse-moi le refaire.
Я попробую еще раз.
Je vais y arriver
— Попробую ещё раз оторваться.
J'essaie encore.
Пойду в магазин и попробую еще раз.
J'y retourne et j'essaie encore.
Давай я еще раз попробую.
Je vais le redire.
Дай еще раз попробую.
Je recommence.
Попробую еще раз ей позвонить.
J'en sais rien. Je vais la rappeler.
Я попробую еще раз.
Arrange un plan et je repartirai à la charge.
Дайте я еще раз попробую.
Laisse-moi réessayer.
Э, давай я попробую еще раз...
Je vais trop loins?
- Я попробую еще раз.
- Je vais réessayer.
Я попробую еще раз.
Pardonnez-moi.
Я попробую ещё один раз.
Je vais essayer une dernière fois.
Правда? Нет. Дай я еще раз попробую.
Non, je recommence.
Я попробую сдать тест еще раз.
Son mari, Richard, certainement pas.
Я еще раз попробую.
Je vais réessayer je vous le promet.
Я попробую поговорить с Ашикавой ещё раз.
Je dois essayer de parler à Ashikawa encore une fois.
Хорошо, а сейчас попробую еще раз и убери руки от лица.
- OK, maintenant, essaye de garder tes doigts loin de ton visage.
Да, ладно, попробую еще раз.
D'accord. Continue d'essayer.
Ладно, думаю, я попробую позвонить еще раз.
Bon, je rappellerai.
Давай я попробую еще раз.
Je vais réessayer.
Если его еще раз оставит, и он отвернется, я попробую снова.
La prochaine fois, s'il me regarde pas, je réessaierai.
Ну, хорошо, давай, попробую еще раз.
Bien, d'accord, laisse-moi essayer à nouveau.
Отойди, я попробую еще раз.
Attention, je vais réessayer.
Хорошо, я попробую еще раз.
Bon, je vais réessayer.
Хорошо, попробую сделать ещё раз.
Je vais le refaire.
Так что, я попробую еще раз.
Alors je vais essayer encore une fois.
дурак он или наоборот. Я ещё раз попробую что-нибудь выяснить.
Je vais essayer d'en savoir plus.
Я еще раз попробую.
Je vais recommencer.
Ааоо, попробую еще раз.
Je vais réessayer.
Ладно, я попробую еще раз.
O.K., je vais recommencer.
Попробую еще раз.
Je réessayerai.
Ещё раз попробую дозвониться.
Je vais réessayer mon portable.
- Я попробую еще раз.
- Je vais encore vérifier.
Просто попробую еще раз.
En essayant de le remettre...
Я попробую еще раз
Je réessaie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]