Привет мама перевод на португальский
420 параллельный перевод
- Привет мама, привет папа.
- Olá mãe. Olá pai.
Привет, мама!
Olá, Mamã.
Привет, мама.
- Olá, mãe.
- Привет, мама!
- Olá, mamãe!
Привет, мама. В чем дело?
Marty, vou para casa.
Привет, мама!
Olá, mãe.
Привет, мама.
Olá, Mäe.
- Привет, мама.
- Olá, mãe.
Привет, мама.
Estou, mãe?
Привет, мама. Чем ты занималась сегодня?
Que é que fizeste hoje?
Привет, мама.
Olá, mamã.
- Ты ведь помнишь Мерла? - Привет, Мама.
- Lembra-se do Merle, certo?
Мама, привет!
Olá mãe! Penso que já os apanhámos.
- Не говори мне "привет, мама"!
- Não me venhas com essa!
-'Привет, Мама!
- Olá, Mami!
Привет, мама. Привет, малыш!
- Olá, mãe.
- Мама, папа, привет.
Olá, mãe, pai... John.
Привет, дорогой. Это мама. Да.
Joel, daqui é a mãe.
- А это твоя мама? - Да, да, это она. - Привет!
- E aquela é a sua mãe?
Привет, мама.
Olá, Mãe.
" Привет, мама?
" Está lá, mãe?
Привет, мама
- Oi, mamãe.
Привет мама и папа!
O tempo voa quando se está a ler a Bíblia? Olá, mãe, olá pai!
- Привет, мама.
Olá, mãe.
Дай поздороваться. Привет, мама!
Deixa-me cumprimentá-la.
- Привет, мама, тебе помочь?
Olá, mãe. Posso ajudar-te com as compras?
- Мама, привет. Привет, Саймон.
- Olá, Simon.
Да, привет. Это - Мама Локо-Бубу-Де, единственная черная транспортная репортерша в Детройтской области, Я горда сказать.
Daqui Mama Look-a Boo Boo Day, a única repórter de trânsito negra na área de Detroit, orgulho-me de dizer.
- Привет, мама.
- Olá, mãe. - Olá, querido.
Мама, привет...
Mãe, olá... Xander...
- Привет, мама! - Папа!
Olá, querido.
- Привет, мама!
- Olá, mamã.
Привет! Мама дома?
A tua mãe está?
- Привет, мама.
- Ei, Mãe. - Olá.
- Привет. Мама говорила, что в следующий раз они поработают над моими пазухами, они должны выполнять всю работу носа.
A minha mãe diz que, quando me mexerem nos seios nasais, deviam fazer uma plástica.
Привет, мама.
Olá, mãe.
- Привет, мама.
- Mãe.
Привет, мама.
- Olá. Olá, mãe!
Привет парни. Итак, чья мама повезет нас на съезд научной фантастики в субботу?
Que mãe é que nos vai levar à convenção de ficção científica no sábado?
Привет, мама Линдси, помнишь меня?
Sou a mãe da Lindsay, lembras-te?
- Мама передавала тебе привет.
- A minha mãe manda beijinhos.
Привет, мама и папа.
Olá, mãe e pai.
Мама. Привет.
Mamã.
Привет, мама.
- Olá Mãe.
Мама, привет!
- Oi, mamãe
Привет, мама.
Olá mãe.
- Привет, мама.
- Olá, mãe. - Marisa? - Olá, mãe.
( Мэлани ) : - Привет, мама!
Olá Mamã.
- Брзн? Привет, детка, это мама.
Estou no Tranquility Spa, preciso que venhas já ter comigo.
Привет, мама.
Mãe...
Привет, мама.
Olá, Mamã.
мама 29003
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
мама дорогая 38
мама рядом 25
мама говорит 336
мама приехала 18
мама говорила 132
мама здесь 77
мама и папа 135
мама дома 80
мама и я 25
мама дорогая 38
мама рядом 25
мама говорит 336
мама приехала 18
мама говорила 132
мама здесь 77
мама миа 21
мама тебя любит 20
мама сказала 452
мама сказала мне 33
мама была права 39
мама тоже 19
мама ушла 20
мама умерла 120
мама с тобой 29
мама мия 19
мама тебя любит 20
мама сказала 452
мама сказала мне 33
мама была права 39
мама тоже 19
мама ушла 20
мама умерла 120
мама с тобой 29
мама мия 19
мамасита 26
мама пришла 17
мама знает 60
мама в порядке 33
мама считает 19
мамаша 128
мама думает 30
мама хотела 28
мама звонила 23
мама хочет 41
мама пришла 17
мама знает 60
мама в порядке 33
мама считает 19
мамаша 128
мама думает 30
мама хотела 28
мама звонила 23
мама хочет 41