Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Bana bir içki ver

Bana bir içki ver перевод на португальский

78 параллельный перевод
Bana bir içki ver.
Traz-me uma bebida.
Bana bir içki ver.
- Tenho sede, dá-me de beber.
Bana bir içki ver.
Dê-me uma bebida.
Bırak şimdi onu da bana bir içki ver.
Pare e dê-me uma bebida. Vamos.
- Bana bir içki ver.
- Dê-me uma bebida.
- Bana bir içki ver!
- Dê-me uma bebida!
Mike, bana bir içki ver.
Mike, serve-me uma bebida.
Bana bir içki ver, hemen.
Dê-me um trago bem cheio.
Bana bir içki ver.
Prepara-me uma bebida, George.
Bana bir içki ver.
Arranje-me uma bebida.
- Hayır, önce sen bana bir içki ver.
- Não... Dê-me uma bebida e eu digo.
Pansiyoncu, bana bir içki ver.
Taberneiro, serve-me uma bebida.
Rance, lütfen. Başkaları var... Bana bir içki ver.
Rance, por favor, há outros homens que... dê-me uma bebida.
Bana bir içki ver.
Uma cerveja.
- Sonny, bana bir içki ver.
- Dá-me uma bebida, Sonny.
Hadi, bana bir içki ver.
Vá, dá-me algo para beber.
- Bana bir içki ver.
- Serve-me uma bebida.
- Bana bir içki ver.
- Quero uma bebida.
- Bana bir içki ver.
- Uma bebida.
Bana bir içki ver Willie.
Quero uma bebida, Willie.
Willie! Bana bir içki ver!
Willie, dá-me uma bebida.
Evet, bana bir içki ver.
Sim, dá-me uma bebida.
Boş ver. Bana bir içki verin.
Esquece, preciso de um copo.
Yürü. Bana bir içki ver.
Vai buscar-me uma bebida.
- Bana bir içki ver.
Dá-me a porra de uma bebida.
Hey, kar tavşanı! Bana bir içki ver, sek.
Dá-me um Drambuie, puro.
- Bana bir içki ver.
- Dá-me de beber.
Bana bir içki ver... ve uzun bir hayat sürmenin sırrını sor bana.
Serve-me uma. E pergunta-me o segredo para uma vida longa.
Bana bir içki ver.
Dá-me um trago!
Bana bir kadeh içki ver.
Dê-me um.
Bana bir içki daha ver.
Dá-me outra bebida.
- Şimdi istiyorum. Lütfen bana bir içki ver.
Fiz tudo o que me pediu.
Bana bir içki ver ve otur da biraz konuşalım.
Serve-me uma bebida.
Bana bir şişe içki ver.
Dá-me o bagaço, toma um dólar.
Bana bir içki ver.
Dê-me uma'bebida'.
Willie! Bana bir içki daha ver!
Willie, dá-me outra bebida.
Bana bir içki ver.
Detesto quando gritam.
Bana gerçek bir içki ver.
Dá-me uma bebida a sério.
- Bana önce bir içki ver.
- Dá-me uma bebida primeiro.
Bırak şimdi safsata yapmayı da bana soğutucudan bir tane içki ver.
Europeus vivem nesse clima. Então por que seu rabo tropical está num refrigerador?
Bana bir içki daha ver.
Traga-me outro copo.
Violet bana bir içki daha ver.
Violet. Serve-me mais um copo.
Bana bir bardak içki ver ve bir de kamış çubuk.
Dá-me um copo. E uma palhinha.
Bana bir bardak içki ver bir de...
Dá-me um copo.
Luz, bana sadece bir içki ver.
Luz, serve-me uma bebida.
Bir içki ver bana.
Dê-me uma bebida!
Çay ufak çinliler içindir, bana gerçek bir içki ver.
Chá é para as meninas, dá-lhe uma bebida a sério.
Bana bir lanet içki ver!
Dê-me o raio de uma bebida!
Bana bir tane daha buzlu içki ver!
Traz me outro whisky com gelo.
Bana beş içki ve sert bir şey ver.
Dá-me cinco bebidas e algo forte.
Bana bir içki ver.
Podemos matar por essas palavras Dá-me um gole.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]