Dinliyor musun beni перевод на португальский
814 параллельный перевод
- Dinliyor musun beni?
Ouve-me?
- Dinliyor musun beni?
- Está ouvindo?
Dinliyor musun beni?
Estás a prestar atenção?
Dinliyor musun beni?
Estás a ouvir-me?
Beni dinliyor musun?
Estás a ouvir-me?
Beni dinliyor musun?
Está a ouvir-me?
Beni dinliyor musun, Harry?
Estás a ouvir-me, Harry?
Dinliyor musun beni?
- Tens que me ouvir.
Ernest, beni dinliyor musun?
Ernest! Estás a ouvir-me?
Antoine, beni dinliyor musun?
Compreendes o que te digo, Antoine?
Beni dinliyor musun?
Estás a ouvir?
Beni dinliyor musun George?
Queres-me ouvir, George?
Beni dinliyor musun?
Ouves-me!
- Beni dinliyor musun Baba?
- Oh, sim! Oh, Ping Pong, estes ovos estão frios.
- Beni dinliyor musun?
Estás a ouvir?
- Beni dinliyor musun?
- Estás a seguir o que eu digo?
Ne zaman seni oradan uzak tutmak istediğimi söylesem beni dinliyor musun?
Na sala grande, quando disse que tinha vontade de a abraçar, não me ouviu?
Beni dinliyor musun Thomas?
Está me ouvindo, Thomas?
Beni dinliyor musun Thomas?
Você está me ouvindo, Thomas?
Beni dinliyor musun Lennon?
Estás a ouvir, Lennon?
Sorduğunda neden ağladığını bilmeyecek. Beni dinliyor musun?
Não sabes porque é que ela está a chorar por isso perguntas.
Beni dinliyor musun? Tanrı'ya inanmıyor musun?
Por quê não tem Deus?
Beni dinliyor musun?
- Sim.
Beni dinliyor musun?
Està me ouvindo?
- Beni dinliyor musun?
- Estás a perceber-me?
- Beni dinliyor musun?
Estás a ouvir-me?
Dinliyor musun beni?
Estás a ouvir?
- Beni dinliyor musun?
- Está-me escutando?
- Beni dinliyor musun? - Neredesin sevgilim?
Estás a ouvir-me ou não?
Beni dinliyor musun!
Escuta-me!
- Beni dinliyor musun?
- Estás a ouvir?
- Kapa çeneni! - Beni dinliyor musun?
- Está a ouvir-me?
- Beni dinliyor musun?
- Percebes-me?
- Beni dinliyor musun?
- Percebeste?
Marsa Clark Kent, beni dinliyor musun?
Martha Clark Kent, estás a ouvir o que te estou a dizer?
Tony, beni dinliyor musun?
Estás escutando?
Beni dinliyor musun?
Papai, está me ouvindo?
Nate, beni dinliyor musun?
Acorda, está bem?
Beni dinliyor musun?
... Estás a ouvir ou quê?
Beni dinliyor musun?
- Estás a ouvir-me?
Evelyn, beni dinliyor musun?
Como?
- Beni dinliyor musun?
- Me escute
Beni dinliyor musun sen?
Estás a prestar atenção?
Kartları hızlı göster. Anladın mı? Beni dinliyor musun?
Vê se passas rápido os cartões.
Beni dinliyor musun?
Queres ouvir-me?
- Beni dinliyor musun?
- Não estás a ouvir?
Beni dinliyor musun?
- Holly... você está me ouvindo?
Noel baba, beni dinliyor musun?
Pai Natal, estás a ouvir?
Charley, beni dinliyor musun?
Charley, estás-me a ouvir?
Beni dinliyor musun?
Está-me ouvindo?
Beni dinliyor musun?
Percebeste?
dinliyor musun 188
dinliyor musunuz 27
beni 794
benito 18
beni affet 279
benim 5594
benimle evlenir misin 227
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
dinliyor musunuz 27
beni 794
benito 18
beni affet 279
benim 5594
benimle evlenir misin 227
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni takip et 247
beni hatırladın mı 260
benim için fark etmez 98
benimle 208
benim de yok 54
benimsin 41
benimle kal 183
beni anlıyor musun 257
benim için uygun 18
beni takip et 247
beni hatırladın mı 260
benim için fark etmez 98
benimle 208
benim de yok 54
benimsin 41
benimle kal 183
beni anlıyor musun 257
benim için uygun 18
benim gibi 258
beni arama 21
benimle gelir misin 93
benim için üzülme 18
beni sevmiyorsun 73
benimle gel 1086
benim de 449
benim için bir zevkti 58
benimdi 32
benim için zevkti 116
beni arama 21
benimle gelir misin 93
benim için üzülme 18
beni sevmiyorsun 73
benimle gel 1086
benim de 449
benim için bir zevkti 58
benimdi 32
benim için zevkti 116