Tir git перевод на португальский
153 параллельный перевод
S.. tir git lan.
Vá-se foder!
Konuşmasını bitirdiğinde, sağ kolu olan adama ve Başkana dönüp : "Ben Bradlee'yi arayın ve ona" S.. tir git "deyin." dedi.
Depois, virou-se para o homem de confiança... e disse : "Telefone ao Ben Bradlee e diga-lhe que se foda."
S.tir git, lanet olası kaltak!
Vá bugiar! Raios partam a sua mãe!
S.. tir git.
Vai-te lixar.
- S.. tir git!
- Vá se foder!
S.. tir git!
Vai-te lixar!
... tir git!
Vai à merda.
... tir git Jack!
- Diga, "Vá-se lixar, Jack!"
S.. tir git!
Tu tens um vocabulário limitado, Ted.
- S * * tir git, Joe!
- Foda-se, Joe.
Si.tir git.
Vai-te foder, meu.
- Hey, ben senin kardeşin değilim, Perez, si.tir git.
- Hei, não sou teu irmão, Perez, vai-te foder. - Ohh.
Duydun onu, s... tir git.
Você ouviu, vai se ferrar.
- S... tir git, karavan süprüntüsü.
- Dane-se, moradordetrailer.
S... tir git, Ajan Larkin.
Dane-se. Seu trabalho acabou.
S.. tir git!
Vai-te foder!
Seni payın ise s... tir git!
O teu corte está todo fodido.
Sen de s... tir git!
Até trazer um mandado, rua!
S... tir git!
Vai-te lixar!
- Teşekkürler ve s... tir git!
- Obrigado e vai-te foder!
- S... tir git.
- Vai-te lixar.
S.. tir git buradan.
Comece a andar!
- S.. tir git burdan, Doofy.
- Some-te da frente.
S.. tir git ordan. Beni kimse bicaklayamaz.
Vai levar no cu, em mim ninguém enfia uma faca.
Galiba kalçasını kırmış. - S... tir git başımdan!
- Acho que partiu a bacia.
Yüzüm, olduğu yere bedava bir şeyler dağıtarak gelmiş bir adamın yüzüne mi benziyor? S.. tir git.
Isto parece a cara dum gajo que chegou onde chegou por dar pela [... ] do caminho?
S... tir git.
Vai-te lixar.
Uyu. - S... tir git.
Vai-te lixar.
- Si tir git.
- Vai-te lixar.
Si.. tir git.
Dane-se.
Sanırım bu yaşlı adama "S.. tir git" demek.
É uma espécie de "vai-te lixar" para o velhote, acho eu.
Si.tir git! Lanet elmanı istemiyorum, arabayı da yıkamam.
Não quero a merda da maçã, por isso não tenho de lavar a merda do carro!
S * * tir git!
Vai-te foder!
S.. tir git!
- Vai p'ro diabo!
S.. tir git.
Faz-me um broche.
- Si. tir git.
- Vá-se lixar!
S.. tir git!
Vá-se lixar!
- S.. tir git Augie, ya pes et ya da gör.
Vai-te lixar, Augie, cobre a aposta, ou passa.
- S.. tir git!
- Vai-te foder!
- S.. tir git.
- Vai-te lixar.
S... tir git.
Cabrão.
Michael, si.tir git, tamam mı?
Porque não vais com o Esteban? Não gosto da maneira que ele olha para mim.
- S... tir git.
Vai se ferrar.
Git hemen! S... tir et, dostum!
Vai!
S... tir git, dostum!
- Vai-te lixar.
- S... tir git!
- Desaparece!
S * * tir git!
- Vai-te foder!
- Merhaba... - Si * tir git!
- Olá...
s... tir git evimden.
Sai da minha casa.
- S.. tir git Jimmy McNulty.
- Vá-se lixar, Jimmy McNulty.
- S.. tir git.
- Baza!
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitmiş 384
gitme 1049
gitmişti 26
gitmedim 39
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitmiş 384
gitme 1049
gitmişti 26
gitmedim 39
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmelisin 203
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
gitmek istiyorum 180
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
git yat 43
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
git burdan 105
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitti mi 195
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
git burdan 105
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitti mi 195
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131