Fucking move Çeviri İspanyolca
850 parallel translation
Look at him. He can't fucking move!
Mírale. ¡ No se puede mover!
Don't you fucking move!
¡ No te muevas!
I want to hit something that can't even fucking move!
¡ Quiero pegarle algo que ni siquiera pueda apresurarse!
Still waiting for the report Well, get a fucking move on.
- Estoy en ello. Date prisa.
Don't you fucking move.
Ni un puto movimiento.
And don't you dare fucking move from here!
Y ahora no te meneas de aquí hasta que a mi me de la gana.
Down! Fucking move, and you're dead meat!
¡ Abajo, muévete y estás muerto!
- Now, fucking move.
- Ahora, muévete.
Nobody fucking move!
¡ Que nadie se mueva!
It's not going to fucking move!
¡ No se mueve, carajo!
Don't fucking move!
¡ No te muevas!
Don't fucking move!
¡ No te muevas, joder!
Don't fucking move.
No te muevas.
Don't you dare fucking move around... or I'll stick this thing so far up your fucking ass... you won't even know what hit you.
No te atrevas a mover la maldita cabeza... o te meteré esto en el fondo de tu maldito culo... que ni te enteraras qué fue.
Now fucking move or I fucking kick your ass!
¡ Vete o te pateare el trasero!
Move on! Just fucking move on.
¡ Pues seguir adelante!
Fucking move.
Moveos.
Nobody fucking move!
Que nadie se mueva.
Make a fucking move!
¡ Andando, joder!
Don't you fucking move.
No te muevas, maldición.
Nobody fucking move!
¡ Que nadie se mueva, carajo!
They're just waiting to make their fucking move.
Están esperando para dar el paso.
[distorted voice] don't you fucking move!
¡ No te muevas!
I want to get out of this fucking bunker as much as you but he can't move.
Tío, tengo tantas ganas de salir de aquí como tú, pero no se puede mover.
Poor fucking Alice dies giving birth... you can't even bother to move the body... and now the bitch has sold the kid!
La pobre y jodida Alice murió en el parto y tu no puedes ni retirar su cadáver y ahora la muy zorra vende al niño!
I didn't move a fucking inch.
No me moví una jodida pulgada.
Come on, you fucking ass. Move it!
- Vamos, imbécil. ¡ Agárrala!
Come on, Matthew, move your fucking ass.
¡ Vamos, Matthew! ¡ Mueve tu maldito culo!
Like a god dam little Tweety bird. Oh, here's a move. It's fucking degrading.
Como un maldito canario "Aquí está mi jugada".
- - Move the fucking ball!
¡ Mueve la jodida pelota!
Move your fucking self!
¡ Dese prisa, joder!
Move your fucking parade!
¡ Dejad paso, joder!
Shut your fucking face... and if you move, I'll clean the shit outta your brains!
Cierra tu jodida boca. Y si te mueves, te mearé en la oreja hasta hacerte arder el cerebro, eh!
Move the fucking car.
Arranca el puto coche.
Have some fucking fun. Move up.
Un poco de diversión, levántense
Francis, move your fucking ass!
¡ Francis, sal de una puta vez!
We don't need no fucking clearance to play around here! And move out!
No necesitamos papeles para jugar aquí, así que fuera de mi camino!
Let's move, people, and take this fucking hill.
- ¡ Vamos, chicos! ¡ Tomemos esta puta colina! - ¡ Adelante!
Just fucking don't move.
Ni siquiera un gesto.
Ahybody move, I'll blow your fucking head off.
Si alguien se mueve, le vuelo los sesos.
Did you see my fucking hand move or didn't you?
¿ Has visto cómo movía la puta mano o no?
You are enlisted men and they can put you in fucking jail. Move them out!
Estáis alistados y os pueden meter en la cárcel. ¡ Llévatelos!
Move your fucking ass, pops!
¡ Mueve el culo, imbécil!
Larry, move your fucking ass and stash these now.
Larry, mueve el culo y esconde esto.
Move your fucking car!
¡ Mueve tu puto auto!
Get the fuck out of the way! Move your fucking car!
Adivina qué, Jimmy.
Get the fucking move or I fucking kick your ass!
¡ Lárgate, hijo de perra!
Don't fucking come back! Move it!
¡ Vete!
If I move, man, the fucking dog is gonna kill me.
Si me muevo, tío, el puto perro me va a matar.
Yeah, man, make a move... so I can blow her fucking brains out on the sidewalk.
Sí, hombre, muevete... así puedo volarle sus malditos sesos por la calle.
Because I can't move my fucking rig without it.
Porque no puedo mover el camión sin ella.
move 8969
moves 40
moved 33
movement 69
move it or lose it 23
move it 2576
move your feet 54
move your ass 143
move your car 23
move out of my way 19
moves 40
moved 33
movement 69
move it or lose it 23
move it 2576
move your feet 54
move your ass 143
move your car 23
move out of my way 19
move closer 21
move your hand 39
move over 401
move out of the way 104
move out 424
move in 316
move it along 71
move in with me 38
move on 540
move up 92
move your hand 39
move over 401
move out of the way 104
move out 424
move in 316
move it along 71
move in with me 38
move on 540
move up 92
move fast 40
move faster 33
move forward 97
move it up 29
move now 53
move your hands 21
move yourself 17
move down 21
move it in 19
move along 326
move faster 33
move forward 97
move it up 29
move now 53
move your hands 21
move yourself 17
move down 21
move it in 19
move along 326