English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Great speech

Great speech Çeviri İspanyolca

286 parallel translation
Great speech, Mr. Kane.
- Gran discurso, Sr. Kane.
Great speech, Mac.
Excelente discurso, Mac.
- Great speech!
- ¡ Un buen discurso!
It was a great speech. Joe...
Fue un gran discurso.
You're pretty smart, coming here and telling me what a great speech I made and that you'll contribute to my campaign fund.
Eres muy inteligente,... viniendo aquí y diciéndome que hice un gran discurso,... y que contribuirás al fondo de mi campaña.
He made a great speech about what a great citizen he was.
Dio un gran discurso, sobre lo buen ciudadano que era...
A bit unconventional perhaps, but a great speech, brimming with passion.
Un discurso inusual, pero conmovedor. Un buen discurso.
You make a great speech about the balance of power... then you ignore your responsibility... and want me to rubber-stamp this nomination just to please the president.
Das un gran discurso sobre el equilibrio del poder y luego ignoras tu responsabilidad y quieres que apruebe esta nominación sólo para satisfacer al presidente.
What a great speech!
¡ Ha estado muy bien!
It's going to be a great speech... and I wouldn't miss this for the world.
Darás un discurso maravilloso... y no me lo perdería por nada del mundo.
He makes a great speech.
Pronuncia un gran discurso.
Great speech!
¡ Gran discurso!
- Ionica had a great speech.
- lonica dio un gran discurso.
That was a great speech.
Ha sido un gran discurso.
Destroyed the lady's great speech.
Destruyó el gran discurso de la señora.
That was a great speech you made.
Fue una gran arenga la que hiciste.
It's a great speech.
Es un gran discurso.
GREAT SPEECH.
¡ Esta bien!
Dean Martin, great speech.
Decano Martin, fue un discurso grandioso.
Great speech, counselor.
Gran discurso, abogado
That was a great speech, Data.
Fue un discurso impresionante, Data.
Old Harry made a great speech that day.
Ese día Harry dio un gran discurso.
Great speech, Oswald.
Un gran discurso, Oswald.
It was a great speech. Thanks.
- Tu discurso estuvo muy bien.
Great speech
¡ Buen discurso!
Great speech, Kevin.
- Un discurso estupendo.
That was a great speech.
Buen discurso.
We aren't giving up on Joe! - Great speech, Ralph!
No vamos a abandonar a Joe.
- Great speech.
- Gran discurso.
It was a great speech.
Fue un gran discurso.
Great speech and all.
Un gran discurso, viejo.
Great speech, Ted.
Gran discurso, Ted.
There is a great piece in the paper, Pa. The speech the Governor made. All about education.
Hay en el periódico un gran discurso del gobernador, sobre educación.
That was my first great achievement : Articulate speech controlled by the brain.
Mi primer gran éxito : el lenguaje controlado por el cerebro.
You know, you're a great disappointment to me after that big speech you made about weakness and decay.
Es una gran decepción, después de su discurso sobre debilidad y decadencia.
You've just heard Rear Admiral Pierce speaking from the Brooklyn Navy Yard. His speech is being received with great applause...
Han oído al almirante Pierce desde el muelle de la Marina de Brooklyn, que ha sido recibido con gran fervor...
I'm going to be here a great deal. Here's the shortest speech you ever heard...
Y como andaré mucho por aquí mi discurso va a ser muy corto.
To sum it up, gentlemen, it appears that this person s speech... has not only caught the public s fancy and brought this company a great deal of goodwill... but it's had a profound effect on the whole market... indeed on the whole business structure of America.
Resumiendo, caballeros, el discurso de ese hombre... ha cautivado al público y ha beneficiado a la empresa. Ha tenido un gran impacto sobre el mercado, y sobre la economía en conjunto de América.
I am not, you'll be pleased to hear... going to make a speech, but merely on your behalf... to wish them all success... and great and continued happiness... in their future life together.
No voy, les gustará oírlo... a hacer un discurso, sino solamente en su nombre... desearles todos los éxitos... y una gran y continua felicidad... en su futura vida juntos.
Rude in my speech, and little blessed with the soft phrase of peace, since these arms of mine had seven years'pith till now some nine moon wasted they have used their dearest action in the tented field and little little of this great world can i
Soy tosco de palabra y no me adorna la elocuencia de la paz,... pues, desde mi vigor de siete años hasta hace nueve lunas, estos brazos prestaron sus mayores servicios en campaña, Y lo poco que sé del ancho mundo concierne a gestas de armas y combates.
It is a great honor to be asked to give a speech tonight in tribute to my old friend Gabriel Lidman.
Es para mí un gran honor poder hablar esta noche de mi viejo amigo, Gabriel Lidman.
- Great speech!
- Has estado estupendo.
Your speech was really great and I mean it.
Tu charla ha sido excelente. Sí, sí, sí, sí. Deliciosa.
Rude am I in my speech and little blessed with the soft phrase of peace for since these arms of mine had seven years'pith till now some nine moons wasted they have used their dearest action in the tented field and little of this great world can I speak more than pertains to feats of broil and battle.
Torpe es mi discurso y desconozco las blandas palabras de la paz. Desde que estos brazos míos cumplieron siete años hasta hace unas nueve lunas, han ejercitado su fuerza en el campo de batalla. Poco puedo decir de este gran mundo, sino hablar de gestas de fuerza y de luchas.
- The use of Latin citations that makes the speech incomprehensible to great part of the listeners, has always seemed like an easy exhibition of erudition, without any other plausible purpose than to gratify the vanity of the speaker.
Las citas en latín,... vuelven incomprensible el sermón para buena parte de los que lo escuchan. No es, a veces, otra cosa que una falsa muestra de erudición,... sin otro objetivo plausible que el de halagar la vanidad de quien lo pronuncia.
I'm mentioning his name with great favour in my speech.
Menciono su nombre con gran benevolencia.
HAVE A GREAT SPEECH.
Detesto esto.
Her natural speech was a great obstacle to get over... yet through diligence and perseverance... plus a rather special intimate knowledge... of many Broadway personalities... it was only a question of time... before she emerged a full-blown star.
Su habla natural era un gran obstáculo... para superar, pero con diligencia y perseverancia... además de un íntimo conocimiento... de muchas personas en Broadway... fue una cuestión de tiempo... antes de que ella se convirtiera en estrella.
So I have to make a speech about saving our planet, which is a great concept, but I have no idea how to go about it.
Entonces tendré que dar un discurso sobre salvar al planeta que es un concepto importante pero no tengo idea sobre cómo abordarlo.
What you call my little speech is quite simply a quote from a great novel by a writer named Onoff!
Lo que llama mi historieta es tan sólo una citación de una novela de un tal Onoff.
I've heard this great-city speech ten times already.
Ya escuché este discurso diez veces.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]