English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hold on one sec

Hold on one sec Çeviri İspanyolca

126 parallel translation
Just hold on one sec.
Espere un segundo.
Could you hold on one sec?
¿ Puede esperar un momento?
- Hold on one sec.
- Un segundo.
Hold on one sec.
Espérame un segundo.
Wait, hold on one sec.
Esperen un segundo.
Hold on one sec.
Deme un segundo.
Hold on one sec. Wait!
Espera un segundo.
Just hold on one sec.
Espera sólo un segundo.
Could you hold on one sec?
Espera un segundo.
Hold on one sec.
Espere un segundo.
Hold on one sec.
Un segundo.
Hold on one sec.
Espera un segundo.
Just hold on one sec.
iEspera un momento!
Hold on one sec.
Espera.
Hold on one sec here, missy. I need to look at you.
Espera dos segundos, deja que te mire.
Hold on one sec.
Aguarda un segundo.
Just hold on one sec, okay?
¿ Me espera un segundo, si?
Just hold on one sec.
Espera un segundo.
- Hold on one sec.
- Espera un segundo.
Can you hold on one sec?
¿ Puedes esperar un segundo?
Hold on one sec. I don't know.
Un momento.
Bill, hold on one sec.
Bill, espera un segundo.
Just hold on one sec. I'm working on it.
Espera un momento, estoy en ello.
Yeah, can you hold on one sec?
Sí, ¿ puedes esperar un segundo?
Or an odd little boy with a cowboy obsession? Hold on one sec.
- ¿ O un niñito extraño con una obsesión por los vaqueros?
Invite them on the tour. Hold on one sec.
¡ Invitados al viaje!
Hold on one sec, Tom.
Espera un segundo, Tom.
Hold on one sec. Hello?
Aguarda un segundo, ¿ hola?
BETTY, COULD YOU JUST HOLD ON ONE SEC?
Betty, ¿ me perdonas un segundo?
- Hold on one sec. No.
Espera un segundo.
Wait, wait, wait. Hold on one sec.
Espere, espere, espere.
Hold on one sec.
Detente un segundo.
- Hold on one sec?
- Esperen.
Just hold on one sec.
Aguarda un segundo.
No, hold on one sec.
Espere un segundo.
AII right, hold on one sec.
Espera un segundo.
Okay, hold on one sec.
De acuerdo, espera un segundo.
Hold on a sec. He's the favored one.
- un segundo - es el preferido.
Could you just hold on one sec?
¿ Podría esperar un segundo?
Just hold on one sec.
Quiere que vayas a verlo.
I have to put you on hold one sec.
Aguarda un momento.
- Uh, hold on one sec.
Un segundo.
Uh, hold on one sec.
- Espere un momento.
Hold on for just one more sec
Solo unos segundos mas
- Can you hold on for one sec?
¿ Puedes esperarme un segundo?
Hold on just one sec.
Espere sólo un segundo.
Can... can you hold on one sec?
¿ Puedes--puedes esperarte un segundo?
Hey, can you hold on for one sec?
Hey, puedes esperar un segundo?
- One sec, Michelle! Hold on!
Escucha, Karan ¡ Un segundo, Michelle!
You know, I'm gonna go get you one, hold on a sec.
Te compraré uno, aguarda.
Oh, yeah. Can you hold on just one sec, please?
Ah, sí. ¿ Aguardas un segundo, por favor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]