English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I'm doing great

I'm doing great Çeviri İspanyolca

475 parallel translation
I refuse. M. Brachart is doing us a great honour in asking for my hand.
El Sr. Brachart nos honra pidiendo mi mano.
In my great joy, do I know what I'm doing?
¿ Acaso sé lo que estoy haciendo cuando estoy en la gloria?
Of course there's nothing between you, I'm doing you a great injustice!
No hay nada entre nosotros.
I convinced myself I was so great and so beautiful and yet, I'm stuck here, doing editing
Yo estaba totalmente convencida de que era muy buena, muy hermosa, y, sin embargo, yo aquí en montaje, nadie me ha vuelto a llamar...
- I'm doing fine, Mr. Maine, just great.
- Me va bien, Sr. Maine, de maravilla.
I'm doing great. That's pure irony.
Maravillosamente bien.
I'm doing great. I just sold him the Italian number.
Le vendí la canción italiana.
I'm doing this because this machine could be a great and wonderful gift. To transport people and equipment to any part of the world in a matter of seconds - think what it could mean.
Sólo lo hago porque esta máquina puede suponer un invento maravilloso para transportar gente y equipos a cualquier parte del mundo en segundos.
You're doing great and I'm making money.
Lo estás haciendo bien y yo estoy ganando dinero.
I'm doing great. How about you?
Estoy muy bien, y tu?
I get a small commission but I'm doing great.
Estoy empezando. Tengo una pequeña comisión pero lo estoy haciendo muy bien.
Is the great Bednarz happy? I'm doing my job.
Que todo el mundo diga... el gran Bednarz... ¿ te gusta eso?
He's doing great. I'm... Here we go.
Lo esta Haciendo Genial. aquí vamos
I'm doing great.
Bien.
He's gonna write a great book, Max, and I'm gonna lecture while he's doing it so we can have something to live on.
Va a escribir un gran libro, Max, y mientras yo daré conferencias... para poder mantenernos.
- I'm doing great.
- Voy muy bien.
"Gee, I want to remind you folks that I'm doing you this great favor... and I want you to be indebted to me."
"Caramba, quiero recordarle a la gente que les estoy haciendo este gran favor... y quiero que ustedes estén en deuda conmigo".
- Oh, I'm doing great, Dave.
- Me va genial, Dave.
I'm doing a great job here.
Estoy cumpliendo.
I'm doing great.
Voy bien.
I'm doing just great. Real fine.
Lo estoy pasando genial.
I'm doing great.
Me va muy bien.
- Me? I'm doing great.
Me va bárbaro!
- I'm doing great!
- ¡ Estupendamente!
I'm not doing that great myself.
Yo tampoco estoy muy bien.
I'm great, I'm doing good.
Estoy bien, muy bien.
I'm sure you're doing a great job.
Estoy seguro de que que está haciendo un gran trabajo.
Good? I'm doing great.
Estoy bárbaro.
And I'm doing great. At least, I think I'm doing great.
Y lo estoy haciendo muy bien, por lo menos eso creo.
I'm doing fucking great!
iEstoy jodidamente bien!
I'm doing anesthesia for you. Great.
Yo anestesiaré.
It's not great, it's just something I'm doing. Okay.
Bueno, digo, vamos.
It's not great, it's just something I'm doing.
No es genial, es solo algo que estoy haciendo. Vale.
When I was leaving work today, my boss calls me in, tells me what a great job I'm doing... and says I have as much promise as anyone she's hired since she's been at the firm.
Cuando estaba trabajando mi Jefa me dijo que estaba haciendo un buen trabajo... y que yo tenia mucho futuro en la compania.
- I'm doing - I love'em. - They're great.
A mí me encantan, son geniales.
I'm doing great.
Sí, estoy muy bien.
Yeah, I'm just doing great.
¡ Sí, estoy genial!
I love my job, and I'm doing great at it.
En realidad, eso no es todo. Me encanta mi trabajo y me va muy bien.
I'm doing great.
Estoy sensacional.
- Then I'm doing great.
- Entonces me va muy bien.
I'm doing the opposite of great. I'm doing sucky.
Estoy en lo opuesto de bien, estoy "horrible".
You're kicking ass, doing a great job for me. But I'm worried about you because...
Te estás dejando los cuernos, y me estás ayudando mucho, pero estoy preocupado por ti, porque...
I'm doing this because when I look at you, I see a great kid.
Lo hago porque cuando te miro, veo a un gran chico.
- I'm sure you're doing a great job.
- Seguro que haces un buen trabajo.
- I'm doing great.
- Muy bien.
- I'm doing great, and you?
- Muy bien, ¿ y tú?
I'm doing great, just great.
Me está yendo muy bien, muy bien.
Great. I'm really doing...
- Muy bien. ¿ Y tú?
No, I'm doing great.
No, estoy de puta madre, ven.
I'm sure you're doing a great job.
¡ La tengo!
I'm doing great.
Me va estupendamente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]