English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Let me introduce

Let me introduce Çeviri İspanyolca

1,665 parallel translation
Let me introduce myself?
¿ Me dejas presentarme?
Let me introduce you to Coco Chanel.
Permítame introducir usted a Coco Chanel.
Let me introduce you to him, he is Mr. Jahangir Chowdhury.
Déjame presentarte. Es el Sr. Jahangir Chowdhury.
Excuse me, let me introduce myself.
Disculpe, dejen que me presente.
Let me introduce.
Permíteme introducirlos.
Well, let me introduce you to the 3 most important letters you'll hear in your life...
Le presentaré las tres letras más importantes que conocerá en su vida. RDF.
Let me introduce my gorgeous [br] assistant, Miss Van Eyck.
Permíteme presentarte a mi hermosa ayudanta, la Srta. Van Eyck.
Let me introduce myself.
Deja que me presente.
Let me introduce you to some people.
Ven para presentarte.
Let me introduce you to Jeff.
Te presento a Jeff. Jeff, él es Jack.
Let me introduce K'or Tosko, Special Luxan Ambassador.
Permíteme presentarte a K'or Tosko, embajador espacial Luxano
You spent your life in search of wormholes, let me introduce you to one... up close and personal.
Has pasado tu vida investigando agujeros déjame presentarte uno... personalmente de cerca
Let me introduce you to Herm Evans, the station manager.
Permítame que te presente a Herm Evans, el gerente de la estación.
- Let me introduce the debaters.
- Les presento a los protagonistas.
UM... LET ME INTRODUCE MY FRIENDS, IT'S, UH...
Déjeme presentarles a mis amigos, son... uh,
HUH. LET ME INTRODUCE YOU AROUND.
Déjame que te presente.
LET ME INTRODUCE YOU.
PERMITAME PRESENTARLE.
Let me introduce you to Monica.
Permíteme presentarte a Mónica.
Let me introduce you to your costars.
Dejame presentarte a tus co-estrellas.
... "Let me introduce myself, Thierry Plaisance From Acme Insurance."
Dices : "Me presento, Thierry Plaisance de Seguros Acme."
Now let me introduce to you your senior instructor, Mr Walter Burke.
Ahora su maestro superior. el Sr. Walter Burke.
Let me introduce our project leader, Dr. Joshua Keyes.
Permítanme presentarle al líder del proyecto : Dr. Joshua Keyes.
Let me introduce you to my band.
Permítanme presentarles a mi banda.
Maurice, let me introduce you.
Maurice, te presento a... Es él, Auger.
Let me introduce you to my little friend.
Permíteme presentarte a mi amiguita.
So, I say, let me introduce you... to Miss Dusty Tails.
¡ Así que, digo, les quiero presentar a la Srta. Dusty Tails!
Shelly, let me introduce you to our brightest VP here.
Permíteme presentarte a nuestro más brillante vicepresidente.
Mi hiijito, - Let me introduce myself.
¡ Mi hijito!
Um, let me introduce you. Sarah Morton, Terry Long.
Sarah Morton, Terry Long.
Come, let me introduce you to my friends.
Venga, le voy a presentar a sus compañeros.
Let me introduce them...
Se las quiero presentar...
Let me introduce you to Martin Geller, Debra Lassiter.
Dejame presentarte a Martin Geller, Debra Lassiter.
Let me introduce you to a very good friend of mine.
Dejen que les presente a mis dos mejores amigos
- Let me introduce you to option C.
- Llegó la opción C.
let me introduce you Haissa.
Te presento a Haissa.
Let me introduce for you Adriane? s friend, Haissa.
Le presento al nuevo "amiguito" de Arnaud, Haisha.
Please let me introduce Mayor Heinmsky to you.
El es el alcalde de Slubice. - ¡ Sr. Dobriski!
Please let me introduce Mr. Viker to you. He's the owner.
- El Sr. Wilke, el contratista.
Let me introduce you guys. This is my new partner, Gypsy.
Te presento a mi nueva ayudante, Gipsy.
Let me introduce my master... the true lord of the Sith...
Permíteme presentarte a mi maestro, el verdadero señor de los Sith.
Let me introduce you.
Os presento.
Let me introduce you to the gang.
Te presento a la pandilla.
Please, let me introduce you to my family.
Por favor, permítanme presentarles a mi familia.
Let me introduce the escaped convicts!
¡ Déjame presentarte a los fugados!
Let me introduce myself, I'm Romualdo Barbosa da Silva... and I got 8 years for armed robbery... corruption of minors, carrying a gun... and other felonies, for which I was acquitted.
Permítame presentarme, soy Romualdo Barbosa da Silva. Y llevo 8 años por robo con arma... corrupción de menores, por llevar arma... y otros crímenes de Ios que me absolvieron.
Let me introduce you.
Déjame presentártela.
Let me introduce you this line-removing lotion for night use
Déjeme aconsejarle esta loción anti-arrugas de uso nocturno.
Let me introduce to you the latest car nations have known for more than 20 years
El equipo del carro # 13.
Now, let me introduce you.
Dejad que os presente.
Let me introduce myself.
Déjeme presentarme.
Please! Ah, let me introduce... our Giulia.
Ah, déjeme presentarle a... nuestra Giulia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]