Make a sound Çeviri İspanyolca
1,481 parallel translation
% % mama, don't you make a sound % %
Nena, no muevas ni un músculo.
We can't make a sound.
No podemos hacer ningún sonido.
And I guess that terrorized him because that was the last one when I didn t make a sound.
"Ahora voy a tomar todo lo que no he tenido antes". Mira, una noche que estaba en la cama con seis mujeres diferentes a la vez, me sentí como :
Don't make a sound!
¡ No hagáis ruido!
You mustn't make a sound.
No hay que hacer ruido.
'Cause thatJoe ain't never make a sound.
porque ese Joe nunca hace ruido.
- And don't make a sound.
- Y no hagan ruido.
Make a sound, and I'll cut your balls off.
Si haces algún ruido, te corto las pelotas.
I promise I won't make a sound.
Prometo que no haré ningún sonido.
It was a sound like someone trying not to make a sound.
Era el sonido de alguien que intenta no hacer ruido.
I just retype A Sound Like Someone Trying Not to Make a Sound every morning.
Escribo a máquina Un sonido como alguien que intenta no hacer ruido una y otra vez.
She doesn't make a sound. And Henry takes her by the hand. They walk out the front door.
Y Henry la toma de la mano, y salieron por la puerta del frente.
Nothing seems to make a sound And now it's all so clear somehow
Todo parece haberse quedado mudo y ahora está todo tan claro.
Don't make a sound.
No des un grito.
Don't make a sound.
No hagan ruido.
I'll play four or five songs and they just don't make a sound.
Tocaré cuatro o cinco temas y estarán en silencio.
You're the only person who can make "yes, ma'am" sound like "screw you".
Eres la única persona que hace que "sí, señora" suene como "vete a la mierda".
Make a statement of some kind, try and sound sincere- -
Hace una aclaracion de algun tipo, intenta parecer sincero- -
I just didn t make a sound.
Cuando empezaron a venir a mi, me dije :
I mean, they make him sound like some kind of brutal sadist, whereas, you know, I had just always thought of him as being kind of a nebbish.
Lo hacían aparecer como un sádico brutal, cuando yo siempre lo había visto como alguien... mediocre.
A sound yeah... a good sound but a sound doesn't make a team Enzo.
Un sonido sí... un buen sonido Pero un sonido no hace a un equipo Enzo.
Teach him how to make sound.
Le enseñaré a mezclar sonido.
- You're trained to make a beautiful sound.
- os han enseñado a hacer un sonido bonito.
Now, why would that make you sound self-absorbed?
y por que debería sonar eso a egocentrico?
If you walk on certain beaches in Japan it'll make a musical sound.
Si caminas en ciertas playas en Japón hace un sonido musical.
A sound like that can make your blood run cold.
Un sonido como ése te congela la sangre.
You know, if you bounce a little, and make a shushing sound, it usually helps.
Saltar un poco y hacer un sonido para tranquilizar suele ayudar.
YOU MAKE HIM SOUND LIKE A BOX OF CORN FLAKES.
Le hace usted parecer como una caja de cornflakes.
You make it sound like war.'That's what I am determined to avoid.'
Es lo que estoy decidido a evitar.
You make a sound, I kill her!
Si hablas, la mato.
Make me sound like a big-mouth.
Me haces quedar de bocazas. No es la verdad.
Why, detective, you make it sound like I'm a suspect.
Vaya, detective, lo hace sonar como si fuera sospechosa.
Why does everybody make it sound like a funeral?
¿ Por qué hacéis todos que suene como un funeral?
- You make him sound like a Viking
- Lo haces sonar a un vikingo.
Something you might want to think about, by the way. You know, you're the only guy I know who can make pick-up sex sound like collecting garbage on the 405 in a big, orange jump suit.
Eres el único hombre que hace que el sexo casual suene a recoger basura con un gran traje anaranjado.
- You make me sound like a gangster.
- Me haces sonar como un criminal.
You make him sound like a fictional hero from one of your novels.
Lo haces sonar como un héroe de ficción de una de tus novelas.
You blackmailed him. You make it sound unsavory.
Le he tomado mucho cariño a Shirley.
Director Leni Riefenstahl... used sound, music, and masterful editing... to make Adolf Hitler into a god.
La directora Leni Riefenstahl... usó sonido, música y edición magistral... para convertir a Adolf Hitler en un dios.
You call Aunty May and make it sound good
Llama a la tia May y hazla sentir bien
A good doctor knows how to make "I don't know" sound reassuring.
Un buen médicos sabe cómo un "no lo se" suene con calma.
I had a contractor sound proof the walls so you can play as late or as early as you want and, uh, I got a stereo guy to, uh, hook up a recording gadget so you can make your audition tapes come December.
Contrate a un técnico para que lo cerrase acústicamente así, puedes tocar hasta tan tarde como quieras y, uh, yo conseguí un equipo estereo y conecte un equipo de grabación así que puedes hacer tus cintas de audición para diciembre.
You make me sound like a crazy person, And you get to be all innocent.
Me haces sonar como una persona loca, y tu toda inocente
- Make it sound like a pigsty.
- Lo haces parecer un chiquero.
- You make it sound like some sort of a...
Haces que suene como si fuera una especie de...
Boy, leave it to you to take a beautiful thing like drunken sex and make it sound dirty.
Hombre, eres el único en hacer que algo precioso...
A pleasure. Wouldn't you agree that in the chaos and disarray of war to make off with our state's prized possession, a piece of our heritage doesn't that sound more like raping and pillaging?
Encantada. ¿ No le parece que, en el caos y desorden de la guerra robar nuestros valiosos bienes, parte de nuestro patrimonio es violación y pillaje?
And I thought it might sound better if they doubled it, to make it fuller, a bit richer.
Y pensé que sonaría mejor a doble voz, para conseguir un sonido más rico.
That was a hard one to pull off with the dialogue with Ralph, to say "toupee," but to kind of make it sound like he's asking "to pay," but so you know what it means.
Nos costó bastante resolver estas líneas con Ralph, que dijera "tupê", pero que en realidad sonara como "cupé" y que se entendiera.
You make me sound like a relic.
Me haces sentir como una reliquia.
You make her sound like a great train robber.
La hace parecer la Gran Asaltante de Trenes.
make a wish 235
make a difference 25
make a statement 17
make a decision 55
make a hole 97
make a choice 23
make an appointment 40
make an effort 64
make a fist 35
make a plan 19
make a difference 25
make a statement 17
make a decision 55
make a hole 97
make a choice 23
make an appointment 40
make an effort 64
make a fist 35
make a plan 19
make a deal 19
make a move 41
make a left 38
make a right 30
make a note 26
make a list 22
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds great 419
make a move 41
make a left 38
make a right 30
make a note 26
make a list 22
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds great 419
sounds like a plan 147
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds familiar 89
sounds promising 28
sounds lovely 31
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds familiar 89
sounds promising 28
sounds lovely 31
sounds exciting 40
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sound off 32
sounds cool 34
sounds amazing 23
sounds like it 58
sounds about right 122
sounds fun 124
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sound off 32
sounds cool 34
sounds amazing 23
sounds like it 58
sounds about right 122
sounds fun 124