Show me where Çeviri İspanyolca
1,262 parallel translation
Can you show me where?
¿ Puedes mostrarme dónde?
Show me where the weapons are stored.
Muéstreme dónde se almacenan las armas.
Well, you just show me where to sign, I'll take him off your shoulders.
¿ Dónde puedo firmar, para levantarles este peso de sus hombros?
Can you guys show me where the men's room is?
¿ Alguno de ustedes me mostraría donde está el baño?
Show me where it says breakfast served anytime.
Muéstreme dónde dice "desayuno servido a cualquier hora".
Come on. Show me where your mother is.
Enséñame donde está tu madre.
- The clutch. - Just show me where your clutch...
El embrague.
Show me where our gold is, Wyatt.
Muéstrame dónde está nuestro oro, Wyatt.
After all the times I've asked you To show me where you live,
Después de tantas veces que te he pedido que me muestres donde vives
I could take Vizaro on crutches, but Gvor he's gonna show me where mv heart is.
Podría enfrentarme a Vizaro en muletas, pero Gyor va a mostrarme dónde está mi corazón.
- Show me where there's chicken.
- Muestrame donde hay pollo.
You show me where there's a can opener in that drawer.
Muéstrame dónde está el abrelatas en esa gaveta.
Just show me where it is... a two with five zeros after it in black and white.
Muéstrame un saldo acreedor de 200 mil.
Show me where this happened.
Muéstrame dónde.
Come on, chaps, show me where it is, else there'll be a huge loss.
Venga, chicos, muéstreme donde es, o habrá una pérdida grande.
Just... show me where you took the treasure.
Sólo muéstrame dónde pusiste el tesoro.
Aha, just show me where to sign.
Dime dónde hay que firmar.
Okay, you show me where. We're going to go there together.
Muéstreme dónde.
Show me where it is, Senora.
Señora, ¿ me enseña donde? Acompáñeme.
Show me where you got this.
¡ Enséñame dónde la encontraste!
- Show me where the morgue is, Mason.
- Muestrame donde es la morgue, Mason.
Show me where the lion scratched you... when you worked in the circus, Daddy.
Muéstrame el rasguño de león cuando trabajabas en el circo.
Show me where the supply room is.
Muéstrame dónde está el cuarto de provisiones.
First, you're going to show me where the messenger pigeons are kept.
Primero, me mostrarás dónde están las palomas mensajeras.
- Could you show me where?
- ¿ Podría mostrarme dónde?
Show me where you played.
Muéstrame dónde te tocó.
- Well, the Bat Caves where they shot it – Let me show you this cave.
La cueva del murciélago.
Let me show you something Where did I put it?
Compraba cosas baratas y trabajé un montón... Deja que te enseñe algo. ¿ Dónde lo puse?
They made me go with'em to show'em where James be at.
Me llevaron para que les diga dónde encontrar a James.
Come, madam. Let me show Your Majesty where they have lodged us.
Venid, señora, dejadme mostraros a Vuestra Majestad... dónde nos han alojado.
[Whines] Can you show me... where the campus is?
¿ Puedes... decirme... donde esta el campus?
Follow me. I'll show you where we kick off.
Verán de donde partimos.
The widow Bonamico told me she had documents and photographic segments purporting to show where the money was.
La viuda Bonamico me dijo que tenía documentos y segmentos fotográficos que mostraban dónde estaba el dinero.
You're trying to show me that it doesn't matter where you go because if you're truly cool, wherever you go is the cool place to be. Right?
Está tratando de mostrarme que no importa a donde vaya, si eres genial, donde quiera que vayas es el lugar mas genial para estar. ¿ Cierto?
Show me where it hurts.
- El corazón.
So this is where I show you mine, and you show me yours.
Así que, muéstrenme lo suyo, y yo les muestro lo mío.
Just tell me where and when, and I'II show up.
Dime apenas dónde y cuándo, y yo voy.
Now let me show you one of our bakeshops... where our baking and pastry students are at work... putting the final details on what looks like some wedding cakes... and some breads and some different pastries.
Aquí pueden observar a nuestros estudiantes ultimando los detalles de tartas de boda, panes, pastelería...
Oh, show me a home, where the buffalo roam
Oh, muéstrame una casa por donde haya andado un búfalo
this reminds me of camera buff here where the costumes hang there used to be a screen overthere was a projection room we would show 16 and 8mm films there were projectors nobody uses this equipment the enthusiasm is gone too
Esto me recuerda a "El aficionado" Aquí es donde se colgaba el vestuario, ahí solía haber una pantalla. Por ahí estaba la sala de proyección.
Isolde will dwell where Tristan's house and home is : now show Isolde the way that
Ahora me guías al tuyo propio, para enseñarme tus dominios :
Show me on the map where it's going to end.
Muéstreme en el mapa dónde va a terminar.
Let me show you where Hercules is.
Déjenme mostrarles dónde está Hércules.
So when my people show up, they'll know where to look for me.
para que mi gente me vea y mi gente sepa dónde buscarme.
I'll show you how I imagine her and you tell me where I'm wrong.
Te mostraré cómo la he imaginado siempre... - dime en qué me equivoco.
I contacted a magazine designer... Who insisted that I came back to his apartment in the new territories, Where he could show me off to his parents who wanted grandchildren.
Me puse en contacto con un diseñador de revistas que insistió en que fuese con él a su apartamento en un nuevo territorio para presentarme a sus padres, que deseaban tener nietos.
Come on, let me show you where the vans are in the back.
Ven déjame te enseno donde están las vans.
And i suppose that the cake-and-eat-it-too part of this whole story is that another dream of mine has come true, which is that i've gotten to open this shop... where i have all my show business treasures and all my memorabilia.
Supongo que lo mejor de todo es que se me hace realidad otro sueño, es decir he conseguido abrir esta tienda donde tengo todos mis tesoros del mundo del espectáculo y todos mis recuerdos.
Could you show me again where we keep the wine?
Podrías mostrarme otra vez dónde guardamos los vinos?
- Show me! Where are they?
- ¿ Dónde están ellos, hija?
You saved my life. I can show you exactly where l saw them.
Me salvaron la vida. Puedo mostrarle exactamente dónde los vi.
show me the money 40
show me your face 32
show me 1170
show me what you got 106
show me your hands 307
show me something 32
show me how 19
show me what you've got 24
show me the way 27
show me your teeth 20
show me your face 32
show me 1170
show me what you got 106
show me your hands 307
show me something 32
show me how 19
show me what you've got 24
show me the way 27
show me your teeth 20
show me again 18
show me your hand 21
show me what 19
where 9895
where is he 5231
where are they 1692
where is it 2891
where is 140
where are you going 8373
where's mummy 20
show me your hand 21
show me what 19
where 9895
where is he 5231
where are they 1692
where is it 2891
where is 140
where are you going 8373
where's mummy 20
where are you 7883
wherever 110
where are you from 827
where's my money 195
where is your wife 24
where were you yesterday 44
where do you live 434
where are they from 41
where were you born 75
where is he from 17
wherever 110
where are you from 827
where's my money 195
where is your wife 24
where were you yesterday 44
where do you live 434
where are they from 41
where were you born 75
where is he from 17