Some guys Çeviri İspanyolca
6,685 parallel translation
Some guys like Butter.
A algunos les gusta Manteca.
Laura's phobia was posted in her profile, and Kristin chatted about her fear of the dark with some guys online.
La fobia de Laura estaba en su perfil, y Kristin chateó sobre su miedo a la oscuridad con algún tipo en línea.
No, I talked with some C.I.s, some guys who run with robbery crews, but no dice, still working on it.
No. Hablé con algunos informantes, algunos chicos que hacen robos en grupo, pero nada, todavía trabajo en eso.
Some guys can really pull that look off, you know?
Algunos chicos pueden realmente tirón que mirar fuera, ¿ sabes?
Intimacy is so hard for some guys, it's not hard for some guys.
Para algunos tipos las relaciones íntimas son duras... para otros no son duras.
Get some guys driving around the neighborhood.
Haced que varios chicos patrullen por el vecindario.
- You heard right. He drove by last night with some guys, stuffed them all in his car then he tore off, cool as a cucumber!
Se pasó con unos tipos, las metieron en el coche y se fue a toda velocidad tan fresco como una lechuga.
Do you guys get all your plans from some "bad idea" playbook?
¿ Ustedes sacan todos sus planes de algún libro de "malas ideas"? Alerta.
Don't want to end up like some of the other guys you dealt with, you know?
No quiero terminar como algunos de los otros chicos con los que trataste, ¿ sabes?
I was drinking with some of the guys, soccer players.
Estuve bebiendo con algunos chicos... jugadores de fútbol.
You guys have some special thing about mushrooms.
Vosotras tenéis como algo especial con las setas.
Guys, if we're gonna forget everything, I got some stuff I wanna get off my chest.
Chicos, si vamos a olvidar todo, quisiera desahogarme un poco.
I'm seeing some shifting in the tribe. Tribe. And i think the guys are kind of
No lo sé, creo que está habiendo cambios en la tribu.
I think they need to stick with I think they need to stick with the plan and grow some balls and The plan and grow some balls and vote one of the guys out, and
Creo que deben mantenerse fieles al plan y echarle huevos y echar a uno de los chicos.
Oh, of course it is. Um... Could I stay a while, and read some non-violent, politically correct bedtime stories to the guys?
Oh, claro que lo es. ¿ Podría quedarme un rato y leerle unos cuentos no violentos y políticamente correctos a los niños antes de irse a dormir?
Some wall street guys looking for a good time.
Algunos chicos de la calle de la pared en busca de un buen momento
Be really nice if you guys spent some time and studied your friend Nick. Pop quiz, hotshots.
Sería bueno si ustedes estudiaran a su amigo Nick.
Hey, if I cooked up a whole chicken, would you guys have some?
Oigan, si cocino un pollo entero, ¿ ustedes comerían un poco?
Hey, uh, you guys want to stop on the way home and get some pancakes?
Chicos, ¿ queréis parar en el camino de vuelta a casa e ir a por tortitas?
The guys ate some of it.
Los chicos se comerion un poco.
Some, uh, higher-level guys were talking about the contract on this cop, Halstead.
Unos tipos de alto nivel hablaban... sobre la recompensa por este policía, Halstead.
You guys wanna put some money on it?
Chicos, ¿ quieren jugar apostando dinero?
Brought in some extra manpower to work the phones in case these guys try and reach out, like you suggested.
Hemos traído personal extra para atender el teléfono en caso de que estos tipos contacten, como usted sugirió.
You're only hurting some good guys who are trying to start an honest business.
Solo perjudica a unos buenos chicos que intentan empezar un negocio honrado.
But you guys came here for some new stuff, right?
Pero vosotros vinisteis por algo nuevo, ¿ no?
I've sent some of my guys down there.
He enviado a algunos de mis hombres allí.
You guys just- - you wanted to have fun and spend some time with me, and I think it was really cool that you wanted to do that, so- hm, cool?
Vosotros solo... queríais divertiros y pasar el tiempo conmigo, y creo que es muy guay que quisierais hacer eso... ¿ Guay?
We're just a couple of guys in a band on our way to England to play some shows.
Somos un par de tipos en una banda... de camino a Inglaterra para unas actuaciones.
We're just a couple of guys in a band on our way to England to play some shows.
Solo somos un par de chicos en una banda en nuestro camino a Inglaterra para tocar algunos shows.
You guys think you can Just waltz in here, with, albeit, a very Valid excuse and some beautiful words
- ¿ Creéis que podéis entrar aquí, con, sin embargo, una muy válida excusa y unas palabras bonitas y esperar ser perdonadas instantáneamente?
The fact that that many came out of three guys... there was some alchemy going on.
El hecho de que muchos fueran creados por tres tipos, había algo de química entre ellos.
Some of these guys no speak-a the ingles.
Algunos de estos chicos no hablan inglés.
Second faction is the innocent people who just had the bad luck of being here, some witnesses, some mugging victims, couple food delivery guys.
La segunda facción es la gente inocente que ha tenido la mala suerte de quedar atrapada aquí, algunos testigos, víctimas de atracos, un par de repartidores de comida.
The Hazmat guys did run some preliminary tests, and the substance is not baking powder.
Los chicos de Hazmat han llevado a cabo unos test preliminares y la sustancia no es levadura.
I already got one, bro. I already got a text from some of the guys working on tour.
Yo ya tengo una, hermano.
You guys want to do some numbers?
¿ Queréis hacer algunos números?
Nolan is being bullied at work. And I was hoping that you guys could maybe give him some tips on how to deal with intimidation.
A Nolan lo están intimidando en el trabajo y esperaba que ustedes pudieran darle algunos consejos sobre cómo lidiar con ello.
But when you guys were gone, I had time to do some reading, and... oh, first of all, I finally finished "the goldfinch."
Pero cuando no estaban, tuve tiempo de leer un poco. Y.. primero que todo, al fin terminé de leer "El jilguero".
Go get some more guys.
Ve por más tipos.
Fantastic, but be careful - - some of these guys are single in the group.
Fantástico, pero ten cuidado... alguno de estos tipos están solteros en el grupo.
Told some of the guys at work.
Se lo conté a algunos compañeros en el trabajo.
I got some bad news, guys.
Tengo malas noticias, muchachos.
I think it's interesting that they think i'm on top of some They think i'm on top of some position saying you guys are on Position saying you guys are on the bottom.
Y yo digo : "Espera, pensemos de nuevo".
I made you guys some snack bags.
Os he hecho unas bolsas con dulces.
Okay, guys, I ran some numbers, and I can't come close to the price you had over there.
Bueno, chicos, hice números, y no puedo acercarme al precio que pedís.
"hey, let's give those guys some space."
"vamos a darle a estos chicos un poco de espacio".
Hey, guys. Hey, I got some stuff from the restaurant.
Traje algunas cosas del restaurante.
I may have accidentally told Lacey to spend some time away from Nolan and she may have met some other guys.
Podría haberle dicho accidentalmente a Lacey que pase un tiempo sin Nolan y ella pudo haber conocido a otras personas.
Hey, guys, we've got some good news.
Chicos, tenemos algunas buenas noticias.
Mom, dad, Mandy and I have also been talking, and if you guys need some extra money so Kristin and Ryan can afford a reception, you can have some of ours.
Mamá, papá, Mandy y yo también estuvimos hablando. y si ustedes necesitan dinero extra... para que Kristin y Ryan puedan pagar una recepción... pueden tomar algo del nuestro.
I get home from work around 6 : 00, microwave dinner, go down to the rec room, play a little Ping-Pong with the other divorced guys, watch some TV, and before you know it, it's 6 : 30.
Llego a casa del trabajo a las seis, como comida precocinada, bajo a los recreativos, juego un poco al ping pong con otros divorciados, veo la tele, y sin darme cuenta, son las seis y media.
guys 27890
guys like you 17
guys like me 21
guys like us 29
some shit 16
some things never change 79
some tea 50
some water 72
some coffee 46
some other time 241
guys like you 17
guys like me 21
guys like us 29
some shit 16
some things never change 79
some tea 50
some water 72
some coffee 46
some other time 241
some people 166
some days 109
some of them 141
some guy 83
some time 40
some money 21
some say 34
some people say 21
some help 17
some more 41
some days 109
some of them 141
some guy 83
some time 40
some money 21
some say 34
some people say 21
some help 17
some more 41