Some help Çeviri İspanyolca
12,110 parallel translation
Need some help?
¿ Necesitas ayuda?
Can I get some help?
¿ Me ayudas?
Need some help with that trash there, "Sanford and Son"?
¿ Necesitas ayuda con toda esa basura?
We could've pushed to get him some help.
Habríamos podido presionarlo para que buscara un poco de ayuda.
You look like you could use some help.
Parece que podría utilizar un poco de ayuda.
I'm so glad Robert has some help here.
Me alegro de que Robert tenga algo de ayuda.
But don't worry, you'll have some help this time.
Pero no te preocupes, tendrás algo de ayuda esta vez.
- I can see that. - I need some help!
- ¡ Necesito ayuda!
You need some help?
¿ Necesitas ayuda?
Hey, do you need some help?
Oye, ¿ necesitas algo de ayuda?
I need some help!
¡ Necesito ayuda!
Some help in here, please!
¡ Ayuda, por favor!
Some help now!
¡ Ayuda ya!
Hey, you're gonna need some help if you're gonna yank that.
Vas a necesitar ayuda si vas a tirar de eso.
Sounds like you could use some help.
Parece que te vendría bien ayuda.
Sounds like you could use some help.
Parece que te vendría bien un poco de ayuda.
My dad needed some help, so I gave it to him.
Mi padre necesitaba ayuda, y entonces se lo dí.
Still, uh, we do need some help.
Aún necesitamos ayuda.
Do you need some help, doctor?
¿ Necesita ayuda, doctor?
You need some help getting up there?
¿ Necesitas ayuda para llegar allí?
Maybe you need some help.
- Quizás necesitas ayuda.
I think you need some help.
- Creo que necesitas ayuda.
DoD's gonna have to give him some help.
Defensa tendrá que ayudarlos.
If he survives this, we definitely need to get some help.
Definitivamente tenemos que conseguir ayuda si sobrevive esto.
Call out if you need some help!
¡ Griten si necesitan ayuda!
I heard you needed some help with the ventilators.
He oído que necesitaba un poco de ayuda con los ventiladores.
I thought perhaps you could use some help with how you treat people.
Pensé que tal vez usted podría utilizar un poco de ayuda con la forma en que trata a las personas.
Some help here!
¡ Algo de ayuda por aquí!
Dr. Pineda, I could use some help.
Dr. Pineda, necesito ayuda.
There must be some other way I can help.
Debe de haber otra forma en la que pueda ayudar.
I can't protect Mystic Falls on my own, so I made some friends who could help.
No puedo proteger Mystic Falls yo solo, así que hice amigos que podrían ayudar.
I know you think this is some play to see you and you're probably gonna say no, but I need your help.
Sé que crees que esto es una treta para verte y probablemente vas a decir que no, pero necesito tu ayuda.
Now, I need some info... info that your boss, Graham, could help me get.
Necesito algo de información... información que vuestro jefe, Graham, podría ayudarme a conseguir.
According to some ancient astronaut theorists, the concept that extraterrestrial life-forms may have first visited the earth as machines or robots is not only likely but logical and can even help to explain a series of alien encounters that have been reported as recently as the 20th century,
Según algunos teóricos del astronauta ancestral, la idea de que formas de vida extraterrestres pudieran haber visitado primero la Tierra como máquinas o robots no solo es probable sino lógica y puede incluso ayudar a explicar una serie de encuentros alienígenas
WILCOCK : There are some who believe that machines may have already achieved a level of intelligence vastly in excess of our own and that they may be giving us a trail of bread crumbs to help us rebuild the technology that would get us to become enough like them
Hay algunos que creen que quizás las máquinas ya han alcanzado un nivel de inteligencia mucho más superior al nuestro y que nos han estado dejando un sendero de migas de pan para ayudarnos a reconstruir la tecnología que nos posibilitaría llegar a ser casi como ellos
Some people, try as they might, just can't help themselves.
Algunas personas, lo intentan cuanto pueden, pero no pueden ayudarse a sí mismos.
Big John and me will go get some medicine to help stop your cough.
Big John y yo iremos a buscar unas medicinas para ayudar a detener la tos.
A slight argument with some of the equipment. - Can I help?
Una ligera pelea con el equipo.
Hero Truther, I need you to help me find some proof.
Héroe Verdad, necesito que me ayudes a encontrar pruebas.
What he did was terrible, but some part of him was just trying to help.
Lo que hizo fue horrible, pero una parte de él solo estaba intentando ayudar.
Look, if I can help you crack some of these faster, isn't that a good thing?
Mira, si puedo ayudarte a descifrar algunos de ellos más rápido, ¿ no es una cosa buena?
Of course, there's some girl out there who's about to do the same stupid thing and you're gonna help her not to do it.
Por supuesto, hay una chica ahí fuera que está a punto de hacer la misma estupidez y vas a ayudarla a no hacerla.
So, uh, what about getting some real help?
Así que, eh, ¿ qué hay de conseguir un poco de ayuda real?
Hey, if you need me to help out with groceries, I'm sure I can hit up my sister for some money.
Oye, si necesitas que te eche una mano con la compra, estoy segura de que puedo pedirle dinero a mi hermana.
We think that he might be able to help us validate some key sources in Mexico.
Pensamos que él podría ser capaz para ayudar a validar algunas fuentes claves en México.
Did your entire social network choose today to have some sort of crisis, or is this somehow related to your former administrator's request for help.
Hizo toda su red social eligen hoy tener algún tipo de crisis, o se trata de alguna manera relacionados a solicitud de su ex administrador para obtener ayuda.
You can't help some kids who are hell-bent on destroying their lives.
Usted no puede ayudar a algunos niños quienes están empeñados en destruir sus vidas.
He figured he needed some leverage, so he had the quartermaster and the first mate help him hide the treasure before they raised anchor.
Supuso que necesitaba tener un as en la manga así que hizo que el intendente y el primer oficial le ayudaran a esconder el tesoro antes de levar anclas.
Look, I get that you have questions, and maybe she can help answer some of them for you.
Mira, puedo obtener que usted tiene preguntas, Y tal vez ella puede ayudar a responder algunos de ellos para usted.
You see, at first, I thought you were just some dumb poser, but then I realized your dumb poser crap can help get me my Air Jordans.
Verás, al principio, pensé que eras sólo algunas poser tonto, pero luego me di cuenta de que su mierda poser tonto puede ayudarme a conseguir mi Air Jordan.
So, Diane, are we gonna help these ladies kick some pro-lifer butt in 2016?
Asi, Diane, vamos a ayudar a estas mujeres patean algunos traseros pro-vida en el 2016?
help 8877
help me 6892
helping 62
helped 17
helpless 96
helpful 64
help yourself 675
help me please 29
help me understand 34
help is on the way 77
help me 6892
helping 62
helped 17
helpless 96
helpful 64
help yourself 675
help me please 29
help me understand 34
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help me with this 60
help her 180
help me out 369
help me out here 204
help a brother out 20
help people 28
help him 346
help us 749
help you with what 18
help me with this 60
help her 180
help me out 369
help me out here 204
help a brother out 20
help people 28
help him 346
help us 749