Take your hands off Çeviri İspanyolca
1,329 parallel translation
- Take your hands off that boy!
- ¡ No toque al niño!
- Take your hands off of me!
- ¡ Quítame las manos de enc ¡ ma!
Take your hands off.
¡ No me toquéis!
You take your hands off me.
Sácame las manos de encima.
Take your hands off me!
¡ No me toques!
- Take your hands off me! Worker!
- ¡ Quítame las manos de encima!
Take your hands off me, don't you get it?
¡ Quita las manos!
Take your hands off that!
¡ Deja eso! ¡ Fuera!
Take your hands off me Leave me, leave me, let me go.
Quita tus manos de encima Déjame, déjame, déjame ir.
Take your hands off me.
Quítame las manos de encima.
Take your hands off her.
Quita tus manos de ella.
Listen... take your hands off me!
¡ Quíteme las manos de encima!
- Take your hands off me!
¡ Aparta esas manos!
Take your hands off me.
Quíteme las manos de encima.
Let go of me, take your hands off me!
Suélteme. Sáqueme las manos de encima. - Cállese.
Take your hands off her!
Saca tus manos de ella!
Take your hands off me.
Sacame las manos de encima.
Take your hands off me!
¡ Quítenme las manos de encima!
Take your hands off her.
Aparta tus manos de ella.
Spock, can't you take your hands off her?
Spock, y? si le quitas las manos de encima?
Take your hands off!
¡ Suéltalo!
- Take your hands off!
— No me toque.
Take your hands off me you fuckin'pig!
¡ Quítame las manos de encima cerdo hijo de puta!
Take your hands off the wheel.
Quita las manos del volante.
In a case like this, you can't take your hands off the wheel for a second.
No se pueden soltar las manos ni un segundo.
Take your hands off of me!
¡ Quítenme las manos de encima!
Take your hands off me.
Saca tus manos de encima
- and take your hands off the wheel!
- y quita las manos del puto volante.
TAKE YOUR HANDS OFF HIM.
- ¡ Quítale las manos de encima!
TAKE YOUR HANDS OFF HIM.
¡ Quítale las manos de encima!
Take your hands off me!
¡ Quítame las manos de encima!
Take your hands off of me, you whore!
¡ Quitadme las manos de encima, rameras!
- Take your hands off!
- Quítenme las manos de encima!
- Take your hands off!
- ¡ No me toque!
- Take your hands off!
- ¡ Quitadle las manos de encima!
Take your hands off me.
Quítame las manos de encima!
Take your hands off my lice.
Quita tus manos de mis piojos.
Just take your hands off me, okay?
- Quíta tus manos de encima. ¿ De acuerdo?
Take your hands off me!
¡ Aparta tus manos de mi!
Take your hands off me, man.
Quítame las manos de encima,
- Take your hands off these...
- ¡ Déjelos!
Take your dirty hands off that.
Tome sus sucias manos de eso.
Why don't you take it off with your own hands?
¿ Por qué no me lo quitas tú, con tus manos?
Right, I'll take them off your hands now, Mr. Stone.
Bueno, se los voy a quitar de las manos, Sr. Stone.
But I'll take them off your hands.
Pero lo libraré del problema.
Take your goddamn hands off me.
Quita tus manos de encima maldito.
- Take your hands off!
! Saca la mano.
I'm gonna take it off your hands.
Se la quitaré de encima.
Take your hands off her!
¡ Apártate!
Take your fat hairy hands off me!
Saqué sus gordas manos de mí.
Take your hands off me!
- ¡ Quítenme las manos de encima!
take your hands off me 120
take your hands off of me 18
take your hands off her 26
take your time 1039
take your pick 204
take your pills 16
take your pants off 44
take your clothes off 89
take your jacket off 17
take your shirt off 45
take your hands off of me 18
take your hands off her 26
take your time 1039
take your pick 204
take your pills 16
take your pants off 44
take your clothes off 89
take your jacket off 17
take your shirt off 45
take your seat 48
take your medicine 21
take your money 39
take your hat off 31
take your seats 93
take your coat off 49
take your 21
take your shot 25
take your best shot 48
take your places 33
take your medicine 21
take your money 39
take your hat off 31
take your seats 93
take your coat off 49
take your 21
take your shot 25
take your best shot 48
take your places 33
take your hand off me 25
take your shoes off 46
take your positions 48
hands off 293
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take your shoes off 46
take your positions 48
hands off 293
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take me there 54
take that 698
take a nap 62
take off your dress 19
take it away 239
take it 3226
take off your coat 49
take it slow 68
take them off 138
take me out 21
take that 698
take a nap 62
take off your dress 19
take it away 239
take it 3226
take off your coat 49
take it slow 68
take them off 138
take me out 21