Thank Çeviri İspanyolca
425,661 parallel translation
- Thank you.
- Gracias.
Thank you.
Gracias.
Well, a lot of patients rebel when I tell them they have to give up poisons like beer and sweets, but they always thank me in the end.
Bueno, muchos de los pacientes se rebelan cuando les digo que tienen que renunciar a venenos como la cerveza y los dulces, pero siempre me lo agradecen al final.
Yes, thank you.
Sí, gracias.
Yeah, I know, I can't thank you enough, man.
Sí, lo sé, no puedo agradecértelo lo suficiente.
Thank you, but it doesn't look like I'm going to Comic-Con this year.
Gracias, pero no parece que vaya a ir al Comic-Con éste año.
I do, ma'am, thank you, ma'am.
Es cierto, señora, gracias, señora.
- Oh, thank you.
- Gracias.
- Thank you, Ángeles.
- Gracias, Ángeles.
- Thank you. They're beautiful.
- Muchas gracias.
Thank you. Thank you.
Gracias.
From my heart, thank you so much.
De corazón, lo agradezco muchísimo.
Thank you, Ubalda.
Gracias, Ubalda.
- [Francisco] Thank you.
- [Francisco] Gracias.
Thank you, but... [sniffles] no, I can cope with this.
Yo te lo agradezco, pero... no. Yo... podré con esto.
Good. Thank you.
Muy bien, gracias.
Lidia, thank heavens!
Ay, Lidia, menos mal que has venido.
Thank you. Thanks, Victoria.
Gracias, Victoria.
[clerk] Thank you.
[empleado] Gracias.
[Ángeles] Thank you, all of you.
[Ángeles] Gracias a todas.
Thank heavens Pablo came.
Menos mal que ha venido Pablo. ¿ Pablo?
Thank you for Ángeles'papers.
Gracias por la documentación de Ángeles.
Thank you for the bath and the drink. I needed it.
[Sara] Gracias por el baño y por el aguardiente, lo necesitaba.
And I could never thank him enough.
Y no he sabido agradecérselo como se lo merecía.
[Carmen] Thank you, Indalecio.
[Carmen] Gracias, Indalecio.
[line disconnects ] [ Carmen] Thank you for your punctuality, Indalecio, and for seeing the notary into the office.
[Carmen] Agradezco su puntualidad, Indalecio, y también le agradezco que haya acompañado al señor notario hasta la zona de despachos.
He's actually a little boy, but thank you very much.
En realidad es un varoncito, pero muchas gracias.
Thank you, Captain.
Gracias, capitán.
Thank you, sir.
Gracias, sr.
Thank you very much for using me today.
Muchas gracias por usarme el día de hoy.
Uh, okay, thank you.
Uh, ok, gracias.
Thank you. Thank you.
Muchas gracias.
Thank you.
¡ Sí!
Yes, thank you.
¡ Muchas gracias!
Okay, thank fuck for that.
Bien. Gracias a Dios. La puta madre.
That's cool, thank you.
Gracias.
Gentlemen, hello. Thank you for sitting in front.
Hola, señores de la primera fila.
Great, thank you.
Genial. Gracias.
Thank you... for everything that you do for women in our industry.
Gracias... por todo lo que haces por las mujeres en esta industria.
What is she supposed to say? "Thank you"?
¿ Qué debe responder? ¿ "Gracias"?
" Oh, th-th-thank you, Taylor Swift!
" ¡ Gracias, Taylor Swift!
But on the cover was a picture of me next to a picture of a camel, and it said, "Thank God for makeup."
En la tapa, había una foto mía junto a la foto de un camello. El titular decía : "Qué bueno que existe el maquillaje".
So, I said, "Thank you," hoping he had finished his poem.
Le respondí : "Gracias"... con la esperanza de que hubiera terminado el poema.
Thank you all. Thank you for looking after my first baby.
Gracias a todos por cuidar de mi primera bebita.
Thank you so much for listening!
¡ Gracias por venir!
Lewis, I just want to thank you so much, all right?
Lewis, solo quería darte las gracias, ¿ vale?
Thank you very much.
Muchísimas gracias.
Thank you, Todd.
Gracias, Todd.
- Thank you.
Muchas gracias.
- Thank you. [chuckles ] [ whispers] Marga. - Let's go!
- Venga, vamos.
So, thank you.
Así que... gracias.
thank you 126302
thanks 59401
thank god 4623
thank you very much 5591
thanksgiving 89
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thanks for letting me know 59
thank you so much 3846
thanks 59401
thank god 4623
thank you very much 5591
thanksgiving 89
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thanks for letting me know 59
thank you so much 3846