English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Who are

Who are Çeviri İspanyolca

111,025 parallel translation
Who are you?
¿ Quién eres?
- Who are you talking to?
- ¿ Con quién hablas?
Force the British to stay in the field, sap their finances, but now... we're the ones who are being sapped.
Obligado a los británicos a quedarse en el campo, a debilitar sus finanzas, pero ahora... somos nosotros lo que estamos siendo debilitados.
Jobs for wetlands duck-fuckers who are never gonna vote for Jonah.
Empleos para palurdos que nunca votarán por Jonah.
And our stance must be... who are we to judge?
Y nuestra posición tiene que ser : LA FIRME DENUNCIA ¿ quiénes somos nosotros para juzgar?
Do you know that if 30,000 more people in Alabama had gone to the polls instead of smoking off-brand cigarettes off-brand cigarettes through their neck holes at riverboat casino slot machines, we would be working at the White House right now instead of hunting for your diary at a fucking truck stop in which I guarantee we are the only people who are not here to score speed or get their assholes licked.
Si 30 mil más personas en Alabama hubieran votado en vez de fumar cigarrillos baratos en los casinos estaríamos trabajando en la Casa Blanca y no buscando tu diario en una parada de camioneros donde somos los únicos sobrios y no nos lamen el ano.
- Who are all these people?
- ¿ Quiénes son?
- "And who are these people?"
- ¿ Y quiénes son esas personas?
We come down here on our date nights to pretend we're two destitute girls who are sleeping together for warmth.
Bajamos aquí en nuestras citas nocturnas para fingir que somos dos chicas indigentes que están durmiendo juntas para darse calor.
Who are we kidding?
¿ A quién queremos engañar?
- Who are you?
- ¿ Quién eres?
Who are you?
¿ Quién eres tú?
Who are you people?
¿ Quiénes son ustedes?
- Who are you replacing?
¿ A quién le estás buscando sustituta?
Who are you?
- ¿ Quién es Ud.?
No, she is not. Who are you?
No, no lo es. ¿ Quién eres?
Who are you to stand in judgment of me?
¿ Quién eres tú para juzgarme?
- Who are they?
- ¿ Quiénes son?
The ones who aren't dead are pledging their loyalty to The Widow.
Los que no están muertos están jurando lealtad a la Viuda.
Or should I say who are you trying to protect?
¿ O debería decir a quién estás intentando proteger?
And, by your question, you are not only impugning my integrity but also that of my colleagues who are no longer here to defend themselves.
Y, con su pregunta, no solo pone en duda mi integridad, sino también la de mis colegas, que ya no están aquí para defenderse.
So, what do you say to all the Americans out there who are worried about a government conspiracy?
¿ Y qué les diría a todos los estadounidenses que están preocupados por una conspiración en el gobierno?
There are those who still call me that, yes.
Aún hay gente que me llama así, sí.
You can't be who you are, and it's ripping you up.
No puedes ser quien eres y eso te está destruyendo.
- I most certainly know who you are.
- Indudablemente yo sé quién es.
I know precisely who and what you are.
Sé perfectamente quién es y lo que es.
As are his men who you would have slaughtered.
Al igual que sus hombres, que tú habrías sacrificado.
And I know who you are.
Y yo sé quién eres.
- You know who you are?
- ¿ Y tú sabes quién eres?
And rest assured, there are those who would take it from us.
Te lo aseguro, hay quien nos la quiere quitar.
"Last words are for fools who have not said enough."
"las últimas palabras son para los tontos que no dijeron suficiente".
There are so many things that I would like to say about the extraordinary woman - who was my predecessor here at the White House.
Hay tanto que quiero decir de la mujer extraordinaria que fue mi predecesora aquí, en la Casa Blanca.
I don't know who you are anymore.
Ya no te conozco.
You're really gonna give up on who you are because of Randy?
¿ De verdad vas a renunciar a quien eres por culpa de Randy?
You are the one who made the children orphans.
Tú eres el que convirtió en huérfanos a los niños.
You can't forget who you are because someone always comes along to make you remember.
No se puede olvidar quién eres porque siempre va a aparecer alguien que te lo recuerde.
People who think they are our friends are just people we can take advantage of when we need them... before leaving them behind.
Los que creen que son nuestros amigos solo son personas de las que podemos aprovecharnos cuando lo necesitamos antes de abandonarlas.
- Who do you think you are?
- ¿ Quién crees que eres?
You are awfully confident for someone who's already lost the election once.
Tiene mucha confianza para ser alguien que ya perdió unas elecciones.
Honestly, this is something that I think I've been thinking for a long time and I just haven't been able to... to say anything because of who you are.
Sinceramente, es algo que he estado pensando durante mucho tiempo pero no he podido hablarte de ello... por quien eres.
Right, but the very people who claim that they saw him are religious zealots.
Claro, pero las mismas personas que aseguran haberlo visto fueron fanáticos religiosos.
Yeah, I don't know who "they" are, but, uh, according to Sun Tzu, you should never fight an uphill battle.
Sí, no sé "quienes son", pero de acuerdo a Sun Tzu, no debes nunca pelear una batalla hacia arriba.
Yes. However, there are those in the occult community who claim that J Street actually exists.
Sí, sin embargo, hay algunos de la comunidad ocultista que dicen que la Calle J existe de hecho.
About who you are, where you're from, when you're from, and about my daughter.
Quién eres, de dónde eres, de cuándo eres, y sobre mi hija.
You know who they are, don't you?
Sabes quiénes son, ¿ verdad?
Who else are you working with?
¿ Con quién más estás trabajando?
But beyond that, we must all remember who we are under the uniform, that one day this war will be over, and we will all have to look one another in the eye.
Pero, más allá de eso, todos debemos recordar quiénes somos bajo el uniforme, que un día esta guerra terminará, y que tendremos que mirarnos a los ojos unos a otros.
Who the hell do you think you are, huh?
¿ Quién coño te crees que eres?
We have no idea who they are.
No tenemos idea de quiénes son.
There's only four of us who know the full extent of this, and three of us are in this room.
Solo somos cuatro los que sabemos todo sobre esto, y tres de nosotros estamos en esta sala.
And to those who oppose us, I can only simply warn you... your days are numbered, for our time has come!
Y a los que se nos oponen, solo puedo advertirles... que sus días están contados, ¡ porque nos ha llegado el momento!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]