Who are you then Çeviri İspanyolca
943 parallel translation
- Well, who are you then?
- Pues, ¿ quién es entonces?
- Who are you then?
¿ Quién es usted entonces?
Good day. Who are you then?
Buen día. ¿ Quién eres?
Who are you then?
Entonces, ¿ quién eres?
You find people who are performing in a way that they wouldn't do and then in that performance they're revealing something of themselves that they wouldn't normally do.
Encuentras gente que está actuando de una manera en la que ellos no lo harían y en esa actuación revelan algo de sí mismos que normalmente no harían.
'Cause I feel like if you're not really opening yourself up to your family, then you're robbing them of the experience of getting to know and experience you for who you are.
Si no eres abierto hacia tu familia, les estas robando la experiencia de que conozcan quien eres realmente.
Who are you, then?
¿ Quién es Ud.?
Then you are not angry with the blundering professor who takes the wrong times for his lectures?
Entonces, no está enfadada con el tonto profesor que da lecciones a destiempo?
Then, who are you?
¿ Y quién es?
Only then you'll say who you are.
Sólo entonces dirás quién eres.
If this is you up here, then who are you down there?
Si el que está aquí eres tú, ¿ quién es el de abajo?
Then who, and what, are you?
Entonces, ¿ quién y qué es usted?
Who are you, then?
Entonces, ¿ quién eres?
B-But then, who are you doing it for?
- ¿ Por quién lo haces entonces?
You are still a man who pays much attention to the family Really envy you Then, you should begin to do things now
Irás ascendiendo poco a poco hasta tener un cargo importante.
If your friends should fall too, well, then you and I are the only ones who know the truth about what happened.
Si sus amigos caen también, bueno, entonces... usted y yo seremos los únicos que sabrán la verdad de lo ocurrido.
As for the true authors of this manifesto, who are hiding behind him, they are fools. They're burning torches too close to a barrel of powder. - Do you know them, then?
Francamente, no me gusta su estilo y los verdaderos autores son unos inconscientes, que juegan con fuego junto a un barril de pólvora.
But then you were avoiding Lancastrian enemies who are no longer to be feared.
Pero entonces huíais de los Lancaster, hoy inofensivos.
So, then who are you?
Entonces, ¿ quién es ella?
But you must tell me who you are. Then we can decide what to do.
Maria bromea no llamará a nadie, pero tú debes decirme quién eres y así pensaremos qué hacer.
Who are you, then?
¿ Quién es usted?
Who are you going to marry then?
¿ Entonces con quién te vas a casar?
That's right. Then who do you think you are?
Así es. ¿ Entonces quién crees que eres tú?
Then who are you?
Entonces, ¿ quiénes son?
And if this leads me to the destruction of my soul, then it is only you who are responsible.
Y si eso me lleva a la destrucción de mi alma, sólo tú serás la responsable.
Then you are going to allow your friend, Robert Chiltern, to be ruined, rather than marry some one who really has considerable attractions left.
Entonces, está dispuesto a arruinar a su amigo Robert Chiltern en lugar de casarse con alguien que conserva muchos atractivos.
- Then who are you, if I may ask?
- Con permiso, ¿ quién es usted?
And you are just the sort of big stupid who falls in love in return for a kiss and then makes a nuisance of himself.
Tú eres de esos estúpidos que se enamoran al primer beso. Pronto se vuelven fastidiosos.
then a fellow like you comes along, who's not thing too much about them things. That makes you wonders. Wonder that may be you are not missing something.
Entonces aparece un tipo como tú, que no piensa mucho en eso, y empiezas a preguntarte si no estarás perdiéndote algo.
- Then who are you?
- ¿ Entonces quién eres?
Then, something you've said somebody who you are something interested her.
Usted dijo alguna cosa, o tiene algo que de pronto ha despertado su interés.
The people you'll see on the screen are playing, as accurately as human memory permits, the parts of men and women who are or were then alive.
Las personas que verán en la pantalla... interpretan con tanta fidelidad como permita la memoria humana... los papeles de hombres y mujeres que están... o que estuvieron vivos por aquel entonces.
Who are you, then?
¿ Quién sois, entonces?
Then you are a false coward who believes in nothing least of all your vows of chivalry.
Entonces sois un falso cobarde, no creéis en nada. Menos en vuestros votos de caballero.
You then are the king who sets himself above me.
Entonces eres tú el rey que reinaría sobre mi.
It's for his dress, and then we could also say who you are, we'll talk about the shop.
Es por su ropa. Diremos quién eres, hablaremos de la tienda.
You'll tell them that your fathers defended your fatherland from the barbarian invader who threatened its sacred borders and that we of 1899, who fought on Monte Grappa, on the stony ground of the Carso and on the River Piave, are the same men we were then and so, when the cannon thunders it's the voice of the fatherland that is calling us and we shall answer :
Diréis que vuestros padres defendieron la patria... del invasor que amenazaba las fronteras sagradas... y que nosotros, los del 99, que luchamos en el Monte Grappa... y en las pedreras del Carso y en el Piave... somos los mismos de ahora. Y, cuando suenen los cañones... es la voz de la patria que nos llama. Y nosotros responderemos, "¡ Presente!"
Well... who are you, then?
Bueno, ¿ y quién es Vd.?
Are you? Well, then you know who I am?
Entonces sabe quién soy.
You answer all these questions, see. And then you add up your score, those of you who can add, and you know how much of a man you are, how you rate with women and things like that.
Respondiendo a estas preguntas recibes una puntuación, y así sabes cuánta hombría tienes, tu puntuación con las mujeres y eso.
Then you are a traveler, a man who admires exotic scenery.
Ah, es un viajero, alguien que admira los paisajes exóticos.
Then who are you dolled up for?
Si no sabías que vendría, ¿ para quién te arreglaste toda?
You Americans coming here sweeping all before you with you charm and your money. Then you look down on the girls who are nice to you.
Los americanos llegan a este país, empiezan a derrochar simpatía y dinero... y luego desprecian a las que han sido amables con ellos.
So you can prove who you are, then the country can stamp the passport and they know where everyone is.
Con él demuestras quién eres, luego el país te lo sella y saben dónde está la gente.
Yes, because if it's true that it was the old chap who stole then you all are right about my lover being guilty as well.
- ¿ Cómo? Sí, porque si ha sido el viejo quien ha robado... entonces, teníais razón vosotras al decir que mi novio era culpable.
- Yes. Then tell me, you who are a man from the North... - Give me some advice.
Escuche, señor Batista, usted que es un hombre y del norte,... deme algún consejo.
Now, then. I don't care who you are or where you are, find Andrew Darling and get him to bring my car to the front door.
A ver, no me importa quién sea o dónde esté dígale a Andrew Darling que traiga mi auto a la puerta ahora.
Then who are you?
¿ Quién es usted?
Who then, you ask, are your opponents?
Se preguntarán quiénes son sus oponentes.
Who, then? What are you reporting him for?
¿ Entonces de qué le acusas?
~ Then who are you, then?
- ¿ Que eres tú, quién?
who are you 9775
who are you waiting for 22
who are they 845
who are you talking to 380
who are you people 178
who are you working with 31
who are your friends 28
who are you looking for 117
who are you here to see 24
who are you here with 21
who are you waiting for 22
who are they 845
who are you talking to 380
who are you people 178
who are you working with 31
who are your friends 28
who are you looking for 117
who are you here to see 24
who are you here with 21