English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Wonderful news

Wonderful news Çeviri İspanyolca

613 parallel translation
Oh, Poppy, we have such wonderful news for you.
Ay, Poppy, tengo que darte una noticia maravillosa.
Oh, darling, we have wonderful news for you.
Traigo noticias maravillosas para ti.
Girls, I've wonderful news!
Cuidado no te caiga en un pie.
I've some wonderful news about Punchy.
Tengo novedades maravillosas de Punchy.
- We bear wonderful news, Brother Orchid.
- Grandes notocias, Hermano Orquídea.
I'm sorry, Professor, but we're all pretty excited. It's been wonderful news, you know. I'm sorry, Professor.
Disculpe, estamos muy emocionados.
Wonderful news!
Una noticia estupenda.
Lorraine, my blossom, I have the most wonderful news for you.
Lorraine, mi capullo, tengo una maravillosa noticia.
Wonderful news.
maravillosas noticias.
I HAVE WONDERFUL NEWS!
Tengo unas noticias maravillosas!
Wonderful news!
¡ Maravillosas noticias!
- Look – - Darling, I have the most wonderful news.
Querido, tengo noticias fantásticas.
I've got the most wonderful news in the world.
Traigo noticias maravillosas.
Well, I have wonderful news for you.
Tengo buenas noticias para ti.
Oh, Richard, I've got such wonderful news.
Richard, tengo noticias maravillosas.
That's wonderful news. Her Majesty will be delighted to hear it.
Me alegro, y Su Majestad se alegrará de saberlo.
You know, I have the most wonderful news for you.
Tengo que darte una noticia estupenda.
Hello, Susie? I've got wonderful news.
Tengo una fantástica noticia.
I have wonderful news to tell you!
¡ Tengo una gran noticia que contarles!
David, I have some wonderful news.
Muy poco, ¿ eh?
Rollo, I have the most wonderful news for you.
Rollo, tengo las mejores noticias para ti.
I have just broken the news to her, the wonderful news.
Acabo de darle la noticia, la maravillosa noticia.
What wonderful news!
¡ Qué buena noticia!
Wonderful news, isn't it?
Buenas noticias, ¿ no?
I have such wonderful news for you.
Tengo noticias maravillosas.
Irma, I've got the most wonderful news.
Irma, traigo las noticias más maravillosas.
This is great and wonderful news for the people of the Earth!
Son noticias maravillosas para la población de la tierra.
I have wonderful news - a change of plans.
Tengo muy buenas noticias. Un cambio de planes.
But surely good news, wonderful news like this couldn't shock her?
Pero una buena noticia, una maravillosa noticia como esta no podría alterarla.
I've got wonderful news for you.
Tengo buenas noticias para tí.
- What's the wonderful news?
- ¿ Qué noticias tienes?
Chris... the most wonderful news!
Chris, tengo buenas noticias.
wonderful news!
Buena noticia.
Adam, I have wonderful news. Wonderful news. That's great.
Adam, traigo buenas noticias.
You might have fallen afoul of our warship Natividad before I could bring you the wonderful news.
Podría haber sucumbido ante nuestro Natividad antes de poder comunicarles las maravillosas noticias.
Wonderful news. Wonderful news.
- Sí, claro.
I've wonderful news.
Tengo excelentes noticias.
I have most wonderful news to tell you.
Tengo que darte una noticia maravillosa.
Now I've given you the wonderful news our delegate comrade will speak.
Y ahora que les he dado la gran noticia cedo la palabra al camarada Delegado.
- I've got the most wonderful news.
Tengo una noticia maravillosa. ¿ Si?
Two bits of wonderful news, in fact.
De hecho, son dos.
I have wonderful news for you, living proof that this magnificent club is more than just a name.
Tengo buenas noticias para vosotros. la prueba viviente de que este club es algo más que un mero nombre.
Now here's the wonderful news.
Empezaremos con una noticia excelente.
- That's wonderful news.
- Es una noticia maravillosa.
Your flowers are wonderful any news of him?
Las flores son maravillosas. ¿ Tienes noticias de él?
Most wonderful news.
Las mejores noticias.
I think she's wonderful and I'm terribly in love with her but she just isn't news, Rags.
Ella me parece maravillosa y estoy muy enamorado de ella pero ella no hace las noticias, Rags.
The news is wonderful, though, isn't it?
Una noticia maravillosa, ¿ no es así?
Lise, I have wonderful news.
Buenas noticias.
What was the other wonderful piece of news?
¿ Cuál era la otra buena noticia?
Helen, the news sounds just wonderful, but I'm afraid I have to go.
Helen tus noticias son magníficas... -... pero debo irme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]