You look like hell Çeviri İspanyolca
381 parallel translation
- You look like hell.
- Te ves como el infierno.
Dr. Duncan, you look like hell.
Dr. Duncan, se ve muy mal.
You look like hell.
Te ves mal.
You look like hell.
Te ves muy mal.
You look like hell.
Luces horrible.
You look like hell.
Tienes muy mal aspecto.
You look like hell.
Te ves fatal.
So why do you look like hell?
¿ Por qué tienes un aspecto desastroso?
You look like hell, Rambo.
Estás en la miseria, Rambo.
Well, on the bright side, you look like hell.
Bueno, en el lado positivo, te ves como el infierno.
You look like hell.
- Te ves como el diablo.
Veronica... you look like hell.
Veronica... tienes una pinta infernal.
You look like hell, Cash.
Tienes muy mala pinta, Cash.
Why do they call it a good cry? All it does is make you look like hell.
Solo consigo tener peor aspecto.
I said, "Mister, you look like hell."
Le dije : "Oye, te ves pésimo."
[Al] You look like hell, Sam.
Luces fatal, Sam.
You look like hell, Robert.
- Te ves horrible, Robert.
You look like hell.
Tiene una mirada muy caliente.
Jesus, you look like hell.
Vaya, ¡ qué pinta tienes!
You look like hell!
Te ves como fatal!
You look like hell.
Tienes un aspecto horrible.
God, you look like hell, kid.
Dios, estás espantoso, hijo.
Jesus, you look like hell.
Dios, te ves fatal.
You look like hell.
Estás hecho un asco.
You look like hell. I'm...
Se ven espantosos.
You look like hell.
Cambia esa cara. Mejora el aspecto.
- Nothing personal. You look like hell.
- Tiene muy mala cara...
You look like hell.
Luces como en el infierno.
- You look like hell.
- Tienes un aspecto horrible.
- You look like hell.
- Qué mala cara tienes.
What do you suppose hell is going to look like?
¿ Cómo cree que será el infierno?
All right, I'll paint if you say we've got to, but when we get done, this place is gonna look like hell.
Está bien, la pintaré si dice que debemos hacerlo, pero cuando terminemos, este lugar parecerá el infierno.
You sure as hell don't look like much.
No tienes muy buena pinta.
Look, you better tell me what the hell is going on... because if I'd left that car down at the station like you told me... everybody in the village would've recognized it.
Mira, es mejor que me digas que esta pasando porque si hubiera dejado el coche en la estación como dijiste todos en el pueblo lo hubieran reconocido.
You sure look like hell. Who shot you up?
Por lo visto, sí. ¿ Quién te disparó?
You look like hell.
Fatal.
You look like hell.
Estás hecho un Cristo.
You sure look like hell.
Tienes mal aspecto.
Look, Mr. Knight, if we can't solve this problem ourselves, just what the hell good is one man like you gonna be?
Mire, Sr. Knight, si nosotros no podemos resolver este problema... ¿ de qué diablos nos servirá un hombre como usted?
Hell, you even look like one of the little creeps.
Hasta te pareces a ellos.
Look, I tell you, if I'd seen this car I probably would have run like hell...'cause, I mean, in the first place, it doesn't even look like a car.
Créanme, si hubiera visto ese auto habría huido sin pensarlo dos veces porque, para empezar, ni siquiera parece un auto.
What the hell are you doing? Getting drunk. What does it look like?
- Me estoy emborrachando. ¿ Qué parece?
'" And you sure as hell look like a Marine to me.'"
"Y tu para mí, luces como un Marine."
You don't look like no meaner-than-hell, cold-blooded damn killer.
No pareces ser un desgraciado y maldito asesino a sangre fría.
You look like holy hell.
Tienes mal aspecto.
You look like hell, Slick.
La operadora dijo que fueron disparos. de aquel loco bastardo en la colina.
Rogers, I look like hell, you know it.
Rogers, me veo terrible, y tú lo sabes.
You look like hell, Carter.
Luces mal, Carter.
You look like hell, Carter.
Tienes mala cara.
Is that why you came here? To tell me I look like hell?
¿ Has venido para burlarte de mi aspecto?
And when he got to be in his 30s, he finally married this gal, and, you know, she... Hell, she made him look like Elvis Presley.
Y cuando tuvo treinta y pico de años... finalmente se casó con esta muchacha, y sabes, ella lo hizo verse como Elvis Presley.
you look so beautiful 108
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look nice 285
you look stunning 72
you look great 1239
you look hot 79
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look nice 285
you look stunning 72
you look great 1239
you look hot 79