You look like shit Çeviri İspanyolca
772 parallel translation
You look like shit.
Te ves terrible.
Goddammit. I'm married to a girl that makes you look like shit.
¡ Estoy casado con una chica, y tú a su lado eres una mierda!
- Go home and change. - No. - You look like shit.
Tienes un aspecto horrible.
Julie, you look like shit.
Julie, estás hecho una mierda.
You look like shit.
Tienes una pinta espantosa.
Jesus, Steve, you look like shit.
Cielos Steve te ves horrible.
- You look like shit.
- Te ves terrible.
Yesterday? You look like shit.
Te ves fatal.
You look like shit.
Tienes mal aspecto.
- You look like shit, wanker.
- Das asco, capullo.
You look like shit.
Pareces bien jodida.
You look like shit, Gunther.
- Estoy hecho una mierda, Gunther.
Damn man, you look like shit I feel like shit
oyes luces fatal me siento como una mierda
You look like shit You had a nice time?
estas hecha un asco la pasas bien?
God, you look like shit.
Dios, te ves espantoso.
You look like shit.
Estás hecho un asco.
You look like shit.
¡ Estás hecho un desastre!
Skank, you look like shit.
Skank, te ves como mierda.
You look like shit.
Qué mala pinta tienes.
Walter, you look like shit.
Walter, pareces basura.
You look like shit.
Deberías, te queda fatal.
You look like shit.
Estás horrible.
You look like shit.
luces como la mierda.
Yeah. You look like shit, Hal.
Sí, tienes una mala pinta...
- Gloria, you look like shit.
- Gloria, estás horrible.
You look like shit.
Te ves como la mierda.
Emmet, you look like shit.
Tienes mala cara.
You look like shit.
Tiene mal aspecto.
You look like shit.
Tú estás hecho mierda.
You look like shit.
Estás hecho mierda.
You look like shit.
Tienes una pinta horrible.
Oh, you look like shit, incidentally.
Te ves fatal, incidentalmente.
But not with that face. You're too ugly. You look like shit.
Te ves fatal.
You look like shit, but I'm absolutely stunned.
Estás horroroso, pero estoy "absolutamente" colocado.
Look, I felt like such a shit after what I did to you, Pilgrim.
Mira, me sentí muy mal después de Io que te hice, peregrino.
I mean, you know, if you look like Leon Spinks, then you could get away with that shit.
Entonces no vas a tener problemas en el bosque.
You look like you don't give a shit.
Pareciera que no te importara nada.
You look like a man about to shit a pumpkin, Charlie.
Pareces un hombre a punto de cagar una calabaza, Charlie.
Hey, Zantoro, look at that one. He looks like you trying to shit a brick.
Aparece cuando caerá un disparate!
Let's stop this shit! You look like a cop!
Te pareces a la policía.
- And you look like a bucket of shit!
- Y tú pareces un cubo de mierda.
- You look like a piece of shit.
Te ves como un pedazo de mierda.
You look down, look like a little baby's foot hanging there... walking up your leg and shit.
Miras hacia abajo y parece el pie de un bebé colgando. Pasea por tu pierna y todo.
I backed you, I handed you 14,000 cars, and now I'm gonna look like shit.
Yo te apoyé. Te he conseguido 14.000 autos. Y ahora voy a quedar como un mierda.
And don't look at me like that. You'll be eating your own shit for breakfast.
Y no me miréis con esa cara o desayunareis vuestros excrementos.
You really look like shit today.
Vaya facha que llevas.
You look like a malcontent misfit... who skirted around society's edges... and never done shit.
Parece un malcontento inadaptado que se mueve... por el borde de la sociedad y nunca hizo nada.
Ouiser, you look like hammered shit.
Ouiser, pareces vil mierda.
You look like regular shit.
Pareces mierda.
You really do look like shit in a ponytail.
Sí que tienes pinta de pringao con esa coleta.
You said I look like shit.
Dijiste que estaba fatal.
you look so beautiful 108
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look nice 285
you look stunning 72
you look great 1239
you look hot 79
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look nice 285
you look stunning 72
you look great 1239
you look hot 79