You love it Çeviri İspanyolca
18,091 parallel translation
If you love it.
Si te gusta.
Oh, come on, you know you love it.
Oh, vamos, sabes que te gusta.
You love it there, right?
Te encanta vivir allí, ¿ no?
And don't you love it?
¿ Y no te agrada?
- Well, it depends on what you mean by love.
- Bueno, eso depende de que quieras decir con "amor".
- When you really love him, it's like fireworks and nothing else matters.
- cuando realmente lo amas Son como fuegos artificiales y nada mas importa.
Like, I love that you're doing this right now, but it's really hard to take you seriously because you just look like Jason Segel right now.
Me encanta lo que estás haciendo pero es difícil tomarte en serio porque te pareces a Jason Segel.
But you're going to love it.
Pero te va a encantar.
I love your outfit. Where did you get it?
Me encanta tu outfit. ¿ Dónde lo obtuviste?
Is it stupid to love someone being someone like you?
¿ Es estúpido amar a alguien como tu?
You know what, love is about giving space.. and not occupying it!
¿ Sabes qué? , el amor consiste en dar espacio y no en ocuparlo
It takes courage to love someone, who doesn't love you!
Se necesita valor para amar a alguien, que no te ama
It's like you said, love is bringing me back to life.
Es como dijiste : El amor me devuelve a la vida.
It's what you love. You help people.
Es lo que amas, ayudas a la gente.
You know what I fuckin'love? Check it out.
¿ Sabes lo que me gusta?
I love it when you talk like that.
Me encanta cuando hablas así.
You know, in English they call it'fall in love'.
Sabes, en inglés lo llaman "enamorarse".
WHERE PEOPLE BUY YOU SHIT FOR FREE AND LOVE YOU. IT'S NOT LIKE THAT, SON.
El asunto no funciona así, hijo.
IT'S ONLY BECAUSE I LOVE YOU SO MUCH.
Es sólo porque te amo demasiado.
I'll always love you, Nathalie. You know it.
¡ Pero yo te amaré siempre, Nathalie!
You'll love it here.
Aquí estarás muy bien ¿ sabes?
But when she speaks of you, the Mother's love outshines it all.
Pero cuando habla de vos, el amor de madre lo opaca todo.
Her love for you is more real than anything else in this world because it doesn't come from this world.
Su amor por vos es más verdadero que cualquier cosa de este mundo porque no viene de este mundo.
It's'cause I'm in love with you.
Estoy enamorado de usted.
I'd love to hear how you're doing... Whenever you're up for it, okay?
Me encantaría saber cómo estás... cuando tengas ganas, ¿ de acuerdo?
I really would love to watch a movie with you... It's just, I have to be up at like 6 : 00... To help my mom, that's not a line.
De veras me encantaría ver una película contigo, pero tengo que levantarme a las 6 : 00 para ayudar a mi mamá, y no es una mentira.
You used to love it.
Te encantaba eso.
I love it when you do stuff like that.
Me encanta cuando haces esas cosas.
I really love it, and I want Joan to hear it. Could you play it for her?
Realmente me gusto, y quiero que Joan la escuche. ¿ Podes tocarla para ella?
It's not because you love me?
¿ No es por que me amas?
It's an awful feeling to love someone so much... that you absolutely hate them for leaving you.
Es un sentimiento horrible querer a alguien tanto... que la odias por dejarte.
You would love it.
Sí, te encantaría.
I'm sure you'll love it.
Estoy seguro que te encantará.
You know how I love it when you call me Princess.
Ya sabes cómo me gusta cuando me llamas Princesa.
You know I love it when they do that shit, too, nigga.
Mierda. Me encanta cuando hacen esa mierda también.
It was love that nearly killed you, wasn't it?
¿ Fue el amor lo que casi te mata, verdad?
Well, because when someone you love gets sick, it causes stress.
Porque cuando alguien que amas enferma, causa estrés.
You just have to love it.
Sólo tienes que amarlo.
It was the kind of love you only get one chance at in life, and I let it slip through my fingers.
Fue el tipo de amor que tú solamente tienes una vez en la vida, y dejé que se me escapara entre los dedos.
- And you are going to love how we did it.
Y te va a encantar cómo lo logramos.
- I love it, thank you.
- Me encanta, gracias.
No, I happen to love Dad very much but taking you into the heart of gang world knowing that he couldn't support you wasn't a very smart decision, was it?
No, me encanta el amor de papá... pero llevándote al corazón del mundo de las pandillas... sabiendo que no podía apoyarte y eso no fue muy inteligente, ¿ verdad?
I love you. God damn it!
Te quiero. ¡ Maldita sea!
- You're gonna love it.
- Te va a encantar.
You'd love it.
Te encantaría.
The masses love it when you speak like they do.
Al pueblo le encanta que le hablen así.
Anything's possible, and he does love you, I know it.
- Todo es posible. Y él te ama, lo sé.
spritz it with a little Jean Nate and write... ♪ Freddy my love I miss you more than words can say ♪
Freddy, mi amor Te extraño más de lo que puedo Decir en palabras
I love it when you talk dirty.
Me encanta que digas cochinadas.
♪ where you can find romance ♪ ♪ maybe it might be love ♪
En donde puedes encontrar romance Tal vez pueda ser amor
- Crab rozau, you're gonna love it.
- Cangrejo asado, te encantará.
you love it here 16
you love me 364
you love her 205
you love him 170
you loved it 57
you love them 34
you loved me 31
you love 28
you loved him 65
you loved her 55
you love me 364
you love her 205
you love him 170
you loved it 57
you love them 34
you loved me 31
you love 28
you loved him 65
you loved her 55
you love each other 23
you love that 19
you love this 22
love it 389
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
you love that 19
you love this 22
love it 389
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's cold 680
it is good 116
it's warm 139
it's over 4654
it's okay 22028
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's cold 680
it is good 116
it's warm 139
it's over 4654
it's okay 22028
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's all right 8832
itch 25
it's not 5855
itself 24
it's about damn time 34
items 25
it's a boy 347
italian 217
it was 5878
it's all right 8832
itch 25
it's not 5855
itself 24
it's about damn time 34
items 25
it's a boy 347