English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / You love them

You love them Çeviri İspanyolca

2,221 parallel translation
RSUs, you love them?
Dios mío. ¿ Aman a los RSU?
But you love them, Sue.
Pero tu los quieres, Sue.
- It's because you love them that it's alive.
- Es Porque amas ellos que está vivo.
"Why don't you shag a rag-head if you love them that much?"
"¿ Por qué a esos peluches los amas tanto?"
But you say you love them.
El otro día me dijo que le encantan.
You love them?
¿ Los amas?
I've been thinking, a person betrays you, the reason it hurts so bad is because... you love them... perhaps.
He estado pensando, si una persona te traiciona, la razón por la que duele tanto es... porque uno lo quiere... quizás.
Do you love them?
¿ Te gustan?
You can show them how much you love them.
Puedes mostrarles cuanto las quieres.
Oh, I hope you love them like I do.
Espero que te gusten tanto como a mí.
You hate them but you also have to love them.
Los odias, pero también hay que amarlos.
He labeled the first one I Love You and the other one I Hate You. He kept saying those words to them.
En uno escribió "te quiero" y en el otro "te odio" y regularmente se lo decía.
Did you make them, love?
Los... has hecho tu amor..?
They want to read them because they want to see girls like them falling'in love with guys who aren't like you!
Ouieren leerlas porque... quieren ver que... que chicas que son como ellas se enamoran de chicos que no son como tú.
You name and love them, not knowing what they are?
Les das un nombre, te gustan, pero no sabes lo que son.
I love them. Thank you, sweetheart.
Lo adoro, gracias cariño.
It's who you tell them to that really counts and from now on I keep my secrets with those I love best.
Es a quién se los dices lo que realmente cuenta y de ahora en adelante guardaré mis secretos con aquellos que me quieren de verdad.
You're my best friend, and I love you but no matter what you say, I'm staying away from all of them.
Eres mi mejor amiga, y te quiero pero no importa lo que digas me quedaré lejos de todos ellos.
I hate the people who step between us then love them when they move and I see you again.
Odio la gente que se nos interpone luego los amo cuando se mueven y te vuelvo a ver.
Listen to them, you just and become great, ok, I love you.
Escuchen simplemente sean Uds. mismas y estarán fabulosas, ok, las amo.
I mean, I just... I just called my mom and dad and I'll try calling my wife before I take off, just one last "I love you" to all of them.
Quiero decir, acabo de- - Acabo de llamar a mi mamá y mi papá e intenté llamar a mi esposa antes de irme sólo para un último "te amo" para todos.
And since they're from Sweetums, you know your kids are gonna love them.
Y dado que las hace Sweetums, sabe que a sus hijos les encantarán.
That makes them respect you, love you.
Por eso te respetan, te quieren.
Hey, cole, you know how when we make love, I can't look into your eyes because they're so empty And soulless, so I just cover them with my hands?
oye, Cole, tu sabes que cuando hacemos el amor, no puedo ver dentro de tus ojos porque estan vacios y sin alma, así que los cubro con mis manos?
If Yuu has someone you love, the two of you can become like them too.
Si Yuu tiene a alguien a quien ama, los dos pueden ser como ellos también.
Who needs them when you love your job?
¿ Quien necesita de ellas cuando amas el trabajo?
If you love somebody and you want to be with them, then go get them.
Si amas a alguien y quieres estar con él, entonces ve a por él.
And when you love your family, like we both do, you never want to see them get hurt or disappointed.
Y cuando amas a tu familia como nosotros las amamos, nunca quieres verles heridos o decepcionados.
If you have any companies that want our resources we'd love to have them.
Si tienes compañías que quieran nuestros recursos... -... me encantaría conocerlas. - Perfecto.
You got a couple of good songs, I mean, not all of them, but i think... but a few can still do something. - I love all your songs.
Conseguí unas buenas ideas, no todas... pero algunas todavía pueden servir de algo.
♪ the things you say and do ♪ ♪ and I love to sit and dream ♪ ♪'cause you make them all come true ♪
Creo que no nos han presentado formalmente.
The stones we used to throw at them, do you remember? And, love, there will be a few little questions, then peace, all right?
Anda, bonita, que van a ser un par de preguntas de nada, tranquila.
It is you who take mere words and make them melodious love.
Eres el que toma palabras y las conviertes en melodía.
Now, if he's cheated on you, love, the thing to remember about young boys is that most of them would fuck a snake if you put make-up on it.
Si, te ha engañado, cariño, lo que tienes que recordar sobre los chicos jóvenes es que la gran mayoria se follaría a una serpiente si la maquillaras.
{ pos ( 192,220 ) } And you'd love them.
Y a ti te encantarían.
You add up the letters in his name and you add up the letters in your name and then you add them up again, and then you times them and the higher the number the truer your love.
Sumas las letras de su nombre y sumas las del tuyo luego las de los dos nombres y los multiplicas, el número más alto es tu verdadero amor.
If you love someone, set them free.
Si quieres a alguien, déjalo libre.
Don't forget to tell your spouse How much you admire, love, and respect them.
No te olvides de decirle a tu esposa lo mucho que la admiras, la quieres, y respetas.
How many couples do you know that are actually in love, that don't completely annoy one another? Okay, what about them?
¿ Cuántas parejas conoces que están enamoradas que no se cansan el uno del otro?
As soon as they realize you'll love them no matter what they do you lose all of your power.
Una vez que comprenden que las amarás sin importar lo que hagan pierdes todo tu poder.
You love your old Legos and refuse to give them away, no matter what your mom says.
Le gustan los LEGO y no los quiere tirar no importa lo que diga su madre.
Did you ever notice that even bad people have people who love them?
Usted ha visto que hasta los mal nacidos tienen gente que les quiera?
You're gonna love them.
Te van a encantar.
The DEA would love you, all the shit you could tell them.
La DEA te amaría, con toda la mierda que podrías decirles.
That you love someone so much that you would do anything to spend all eternity with them.
Que amas tanto a alguien que harías lo que fuera por pasar la eternidad con él.
I love you in both of them.
Me encanta cómo te quedan las dos.
Now I love'em... not really... but with people who you aren't sleeping with, you can't give them a "stab me with your pelvic bone" hug.
Aunque me encantan... en realidad no... pero con gente con la que no te estás acostando, no puedes darles un abrazo en plan "apuñálame con tu hueso pélvico"
You're to treat them with respect, love, and dignity.
Así que tratenlos con respeto, cariño, y dignidad.
Ambition is the willingness to kill the things you love and eat them in order to stay alive.
Ambición es estar dispuesto a matar lo que amas y comértelo para poder sobrevivir.
If you love someone, set them free.
Si amas a alguien, déjalo libre.
You're gonna love them, Dwight, I swear.
Te van a encantar, Diwght, te lo prometo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]