Aw man Çeviri Fransızca
708 parallel translation
Aw man! - Be cool, dude. We got more.
- Pas de panique, on en a d'autres.
Aw man.
Ça alors!
- Aw, shut you, little man!
- Le tien, oui!
Fact, you're the finest fighting man I know. Aw!
En fait, vous êtes le meilleur combattant que je connaisse.
Aw, man, my aching back.
Je vous jure, j'en peux plus!
- Aw, my poor old man
- Mon pauvre vieux.
Aw, man, I'll- -
Putain, mec, je...
AW, COME ON, LET'S HAVE SOME DRINKS UP HERE. Second man :
Allons, on veut à boire ici.
- Aw, come on, Pierce. - I will not work with that man. - Huh?
- Vous avez pris ma reconnaissance de dette.
Aw, man, yeah!
Oh, oui!
Aw, man, you're cold, What'd you do?
T'assures. Qu'est-ce que t'as fait?
Aw, man, she got some money,
Elle a de l'argent.
Aw, man...
Bon sang!
DUKE! AW, MAN, WHERE YOU BEEN?
T'étais où, mec?
Aw, man.
Oh, mec.
Aw, man!
Oh, mec!
Aw, man, it don't rhyme.
Oh mec, ça rime pas.
AW, MAN, NOT ALL THIS LIGHTWEIGHT SHIT.
Oh, mec. Encore de la pacotille.
AW, COME ON, MAN.
Allez, vieux.
AW, MAN, YOU DON'T NEED NO SHRINK, AND YOU AIN'T CRACKIN'UP.
T'as pas besoin de psy, et tu craques pas.
AW, MAN, WHY DON'T YOU LISTEN?
Pourquoi tu n'écoutes pas?
You know this is entrapment, man. Aw, my man is the man, holy shit.
Tu m'as piégée.
Aw, man.
Oh, les mecs.
- Aw, man.
- Quoi?
Aw, man.
Ah, dis donc.
Aw, come on. You don't have a man?
T'as pas de mec?
Aw, and he got my fuckin'bottle of Viper, man!
Il m'a piqué ma bouteille de Viper.
- I'm not ready Aw, man, let's hide this time [MIMICS SIZZLING]
Dire que certains sont devenus des videurs de bar punk!
Aw, man! Jordan threw us a curb. Where's it going down?
Jordan nous a plantés.
- You know, traffic. - Aw, man.
Il y avait une circulation d'enfer.
Aw, man.
Bon sang!
J. Aw, man, you lazy punk.
- Ah, mec, paresseux de voyou.
He called and said it was some kind of exercise - Special Ops Aw, something.
Au téléphone il m'a parlé de manœuvres, d'une opération spéciale je ne sais pas
Aw man, look at Michelle!
Ah mince regardez Michelle!
- Now, pick it up! - Aw, man!
Maintenant, ramasse.
Aw, I'll kick his ass later, man.
Non, une autre fois, mec.
- Aw, man.
Oh, mince alors.
Aw, man!
C'est pas vrai!
AW, SHIT, MAN.
Oh, merde!
- Aw, man, look at this baby.
- Aïe, l'homme, regardez ce bébé.
Aw... Oh, man. I'm sorry, Harry.
Mon pauvre vieux.
Aw, I'm hurt. What happened to standing by your man, Dawn?
Tu ne soutiens pas ton homme?
Aw, man. What am I stepping in?
Dans quoi j'ai marché?
Aw, Dad, you've done a lot of great things... but you're a very old man now... and old people are useless.
- Papa. Tu as fait de grandes choses dans ta vie, mais maintenant tu es vieux. Et les vieux ne servent à rien.
Oh, aw, man.
Eh oui, mec. T'inquiéte pas, Kabral.
Aw, shit, man!
Merde!
Aw, man. I love you. I love you, man.
Je t'aime, vieux.
Aw, Kirby, man, you know he too goddam young to be up in here, man.
- Tu sais qu'il est trop jeune pour être là.
Aw, shit, man! What you doin'?
Putain, qu'est-ce que tu fous?
- Aw, cool out, Kirby, man. I'm not gonna burn your car. Not yet, at least.
Du calme, Kirby, je vais pas brûler ta voiture.
- You're a good man. Aw, come on, Saul.
- Tu es quelqu'un de bien.