Welcome to hell Çeviri Fransızca
138 parallel translation
Welcome to hell.
Bienvenue en enfer.
Welcome to hell, Blofeld.
Bienvenue en enfer, Blofeld.
Welcome to Hell.
Bienvenue en enfer.
Welcome to Hell-ton.
Bienvenue à Welcon!
Welcome to hell, asshole.
Bienvenue en enfer, connard!
Welcome to hell!
Bienvenue en enfer.
Welcome to Hell.
- Bienvenue en enfer.
Welcome to hell, Barclay.
Bienvenue en enfer, Barclay.
Dwight McClusky. Welcome to hell.
Bienvenue en enfer.
- Welcome to hell.
- Bienvenue en enfer.
And someone... I wish I had've done it... but someone erased the B-O-T at one time... so it was, "Welcome to hell for a day or a lifetime."
Et quelqu'un - j'aurais adoré que ce soit moi - a effacé les lettres "B-o-t", ce qui donne "Bienvenue en enfer..."
Welcome to hell, ladies and gentlemen.
Bienvenue dans l'enfer du scalpel.
Welcome to Hell!
Bienvenu en Enfer!
Welcome to hell.
Bienvenue en Enfer.
Welcome to hell, boy!
Bienvenue en Enfer, petit!
Welcome. Welcome to hell's outhouse.
Bienvenue aux galères de l'enfer.
F. Lee Bailey. Hey, shyster! Welcome to hell!
Hé, crapule, bienvenue en enfer!
Welcome to hell.
Bienvenu en Enfer.
Honey Whitlock, Welcome to Hell film.
Honey Whitlock, bienvenue à l'enfer du cinéma.
Welcome to hell, Mister... uh...
Bienvenu en enfer, Monsieur... euh...
Welcome to hell Private Shakespeare
Bienvenue en enfer, soldat Shakespeare.
Welcome to Hell's Angels.
Bienvenue sur Hell's Angels.
WELCOME TO HELL
bienvenue EN ENFER
welcome to hell... man avenue medical plaza.
Bienvenue dans ce terrible... ment efficace institut hospitalier.
- No guests. - Welcome to hell.
"Valable pour une personne"?
Welcome to hell
Bienvenue en enfer.
Welcome to hell, kids.
Bienvenue en enfer, les enfants.
Oh, welcome to hell.
Bienvenue en enfer.
Welcome to hell!
Bienvenue en enfer!
Ladies and gentlemen, Welcome to hell.
Mesdames et messieurs, bienvenus en enfer!
- Welcome to hell, dickhead!
Bienvenue en enfer.
Welcome to hell!
Bienvenue en Enfer!
"Welcome to hell."
Bienvenue en enfer...
"Welcome to hell."
- "Bienvenue en enfer".
Welcome to hell, you heathen bastards.
Bienvenue en enfer, bande de sauvages.
Welcome to hell, skanks!
Bienvenue en enfer, garces.
Welcome to hell.
Bienvenue... dans le camp de l'enfer.
NARRATOR : Welcome to Women's Hell, USA.
Bienvenue à l'Enfer de ces dames, USA.
Welcome to High School Hell.
( sinistre ) : Bienvenue dans l'enfer de l'école.
Welcome to the Thanksgiving from hell.
Bienvenue au Thanksgiving de l'enfer.
Welcome... to hell... motherfuckers.
Bienvenue... en enfer... connards.
Welcome to hell.
Bienvenue en enfer!
Welcome to the maternity ward... from hell.
Bienvenue à la maternité... de l`enfer!
- But hell if I can figure it out. - Welcome to manhood, kid. Yeah.
- Mais je sais vraiment pas quoi.
Welcome back to hell, boys.
- Bienvenue en enfer, les gars.
Welcome to robot hell.
Bienvenue dans l'Enfer des Robots!
Welcome to my hell.
Bienvenue dans mon Enfer.
Welcome to the honeymoon from hell, shitheel!
Binevenue à la Lune de Miel de l'enfer, couilles molles!
- Welcome to my hell!
- Bienvenue dans mon enfer!
Welcome to the Hotel Hell.
Bienvenue à l'Hotel Hell.
Welcome to the wonderful world of not knowing what the hell's going on.
Bienvenue dans le monde merveilleux où on ne sait pas ce qui se passe.
welcome to the team 63
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to america 45
welcome to the jungle 19
welcome to the party 72
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to america 45
welcome to the jungle 19
welcome to the party 72
welcome to your new home 55
welcome to the club 109
welcome to earth 22
welcome to the show 39
welcome to new york 36
welcome to the neighborhood 44
welcome to london 21
welcome to the future 36
welcome to los angeles 25
welcome to the world 39
welcome to the club 109
welcome to earth 22
welcome to the show 39
welcome to new york 36
welcome to the neighborhood 44
welcome to london 21
welcome to the future 36
welcome to los angeles 25
welcome to the world 39