English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ W ] / Welcome to paris

Welcome to paris Çeviri Fransızca

46 parallel translation
Leyden, i cannot tell you how pleased i am to see you. Welcome to paris.
Mon cher M. Leyden, Je ne peux pas vous dire combien je suis content de vous voir.
Hello, Bill. Welcome to Paris.
Bonjour, Bill.
Ulrike, welcome to Paris.
Pardonnez-moi. Ulrike, bienvenue à Paris.
Welcome to Paris.
Bienvenue!
Welcome to Paris, girls.
Bienvenue à Paris.
Welcome to Paris, city of love.
Bienvenue à Paris, la ville de l'amour.
Welcome to Paris, Johnny.
Bienvenue à Paris, Johnny!
Listen... " Welcome to Paris's hottest service.
Ecoute : " Bienvenue sur le service le plus chaud de la capitale,
And welcome to Paris.
Et bienvenue à Paris.
Welcome to Paris.
Bienvenue à Paris.
Welcome to Paris, Lee.
Bienvenue à Paris.
Hey, welcome to Paris
Hey, bienvenue à Paris
Welcome to Paris, baby.
Bienvenue à Paris bébé.
Welcome to Paris, Charles de Gaulle.
Mesdames et messieurs, bienvenue à Paris-Charles-de-Gaulle.
Anyway, welcome to Paris.
Quoi qu'il en soit, bienvenue à Paris.
Welcome to Paris!
Bienvenue à Paris!
Ladies and gentlemen, welcome to Paris.
Mesdames et messieurs, bienvenue à Paris.
Welcome to Paris Health Insurance.
Bienvenue a la Mutuelle Familiale de Paris.
Welcome to Paris Sidewalk Tours.
Bienvenue aux Visites Pédestres de Paris.
Welcome to Paris, Dharam.
Bienvenue à Paris, Dharam.
Congratulations, Lieutenant Lindbergh, and welcome to Paris.
Félicitations, Lieutenant Lindbergh, et bienvenue à Paris.
Welcome back to Paris. Oh, thank you.
Content de vous revoir à Paris.
- Mademoiselle, welcome back to Paris. - Thank you, Montanot.
Bienvenue à Paris.
Welcome to the gay Paris.
Bienvenue dans le joyeux Paris.
I don't want to see a show, I want to talk to you. Welcome to Paris.
Bienvenue à Paris.
We wanted to welcome you to a liberated Paris.
Nous voulions vous recevoir dans un Paris libéré.
I heard of your arrival and wanted them to welcome you to Paris.
J'ai su que vous étiez là, je voulais vous souhaiter la bienvenue à Paris.
Welcome to Brussels. Passengers from the Paris-London flight are invited... to go to the airport restaurant, where refreshments will be served. They will receive more information later.
* Bienvenue à Bruxelles.Les passagers du vol Paris-Londres, sont invités à se présenter au restaurant de l'aéroport... * où un rafraîchissement, leur sera servi.Des informations leur seront données ultérieurement.
Au revoir to Paris, and welcome to Siam.!
Et bienvenue à Siam!
Bonjour, welcome to the Gateway to Paris charter flight. Dad, isn't that your charter group? Honesty.
Et pendant tout ce temès, èelle a gardé le sourire.
Bonjour, welcome to the Gateway to Paris charter flight.
Bonjour, bienvenue sur le vol Passeport pour Paris.
Welcome to Air Canada, nonstop service Toronto to Paris.
Bienvenue à bord du vol sans escale Toronto-Paris d'Air Canada.
Welcome to Air Canada, nonstop service to Paris.
Bienvenue à bord du vol sans escale pour Paris d'Air Canada.
And now, please give a warm. warm welcome to Kimberly and Melissa from Paris and London... Kentucky.
Et maintenant. réservez un accueil chaleureux à Kimberly et Melissa de Paris et Londres... dans le Kentucky.
Welcome, my friends, to Paree
Bienvenue, amis. À Paris!
Welcome to gay Paris.
Enchanté. Bienvenue dans le gai Paris!
And that's nothing compared to the welcome you'll get in Paris.
Arrête de te mentir à toi même. L'Egypte a été un désastre.
WELCOME TO VÄNERSBORG "LITTLE PARIS"
BIENVENUE À VÄNERSBORG "PETIT PARIS"
Welcome to the Paris of the East.
Bienvenue au "Petit Paris"!
Welcome to Medical Emergencies.
Bienvenue aux urgences medicales de Paris.
Welcome aboard this City Dart flight to Paris.
Bienvenue à bord de ce vol vers Paris.
If you're willing to share a boat with a lot of women, Then you're welcome to come with me to paris.
Si tu es prêt à partager un bateau avec beaucoup de femmes, tu es le bienvenue pour venir avec moi à Paris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]