Give me a break Çeviri Portekizce
1,753 parallel translation
Give me a break, Phil.
Poupa-me Phil.
Give me a break, Prudence.
Dá um tempo, Prudence.
You'll foist your jealousy and resentment onto his shoulders and give me a break for three minutes.
Enfiarás a tua ciumeira e ressentimento nos ombros dele e dar-me-ás três minutos de descanso.
Why don't you give me a break?
Porque não se deixa de tretas?
- Come on, give me a break, Steve.
- Vá lá, não sejas assim.
Give me a break.
Qual é a tua?
Give me a break.
Dá um tempo.
Dale, give me a break!
Dale, deixa-me em paz!
Oh, I didn't even realize. Could you give me a break?
Eu nem percebi, podia dar-me um desconto?
All right, can you give me a break?
Podia deixar-me em paz?
- What? Like Mike's in trouble...'cause I'm interviewing at Hello America. Give me a break!
- O quê? por eu ir ser entrevistado para o "Hello America".Poupa-me!
Give me a break, man. It's over.
- Já chega, meu acabou!
Give me a break. It's embarrassing enough, all right?
É suficientemente humilhante, está bem?
Give me a break.
- Dá-me um tempo.
Please get your head in the game! Give me a break!
Por favor, concentre-se no jogo!
Give me a break, Zaohao...
Dá-me um respiro, Zaohao...
- Give me a break.
- Poupe-me.
- Give me a break.
Muito orientados para a família.
Give me a break. Build some customer relations.
Colabore na relação com o cliente.
Give me a break, Pat.
Por favor, Pat. O que é que queres?
Oh, give me a break!
Nem penses.
- Give me a break, will you?
- Deixa-me em paz?
Give me a break.
Não me lixes.
Give me a break.
Isso é um problema menor.
After an hour he says, "Give me a break, I've gotta go to the can."
Depois de uma hora ele diz. "Dá-me uma pausa, tenho de ir ao wc."
Give me a break from you.
Assim eu teria uma folga de você.
Give me a break.
Deixa-me em paz.
Can't you give me a break, so that I can finish?
Não pode deixar-me em paz, para acabar?
- Give me a break!
- Deixa-te de tretas!
Give me a break, Dad.
- Poupa-me.
You know, give me a break.
Sabes, deixa-me em paz.
Give me a break. 26 hours in labor. Finally had a C-section.
Pelo amor de deus, estive 26 horas em trabalho de parto.
Give me a break.
Não me diga isso.
I mean, give me a break.
Quer dizer, dá-me um tempo.
Come on, Joe, give me a break.
Por favor, Joe, agora não.
Give me a break! Well, what am I supposed to do?
- Vai chatear outro!
Come on, give me a break, will you?
Dê-me descanso, sim?
Give me a break here. Now I didn't have any sisters and I didn't know what to expect.
Eu não tinha irmãs e não sabia o que esperar.
Give me a fuckin'break.
Isso é que era bom, porra.
Give me a break.
Poupa-me.
He's sick of the wiolence. - Give me a break!
Está farto da violência.
Just give me a break.
Dá-me um desconto.
Give me a fucking break.
Que grande treta.
Oh, give me a fuckin'break, man. You're not thirteen!
Deixa-te de merdas, não tens 13 anos.
Give me a fuckin'break!
Deixem-me em paz!
What do you say we give her a break? Let her get back to a job I'm guessing is a lot more thankless than yours.
Deixá-la regressar a um trabalho que me parece bem mais ingrato do que o seu.
Give me a fucking break!
Não me fodas!
Why don't you give me a fucking break?
Porque não me deixas em paz fodace?
I understand your concerns about Almeida, but for me, please, just give him a break. OK, Jack.
Compreendo as tuas preocupações, mas por favor dá-lhe uma oportunidade.
- Give me a fucking break, asshole.
- Poupa-me, cretino.
Give me a nice nose break or a lazy eye.
Prefiro um nariz torto ou um olho maroto.
give me strength 86
give me a hug 258
give me a number 36
give me a minute 453
give me a sign 41
give me a name 112
give me your hand 884
give me a second 352
give me some sugar 34
give me one minute 22
give me a hug 258
give me a number 36
give me a minute 453
give me a sign 41
give me a name 112
give me your hand 884
give me a second 352
give me some sugar 34
give me one minute 22
give me a hand 451
give me a kiss 294
give me your phone 245
give me five minutes 102
give me that 1626
give me some space 28
give me 926
give me the money 165
give me some 144
give me your hands 146
give me a kiss 294
give me your phone 245
give me five minutes 102
give me that 1626
give me some space 28
give me 926
give me the money 165
give me some 144
give me your hands 146