Give me your gun Çeviri Portekizce
278 parallel translation
Give me your gun Dan.
Dá-me a tua arma, Dan.
Give me your gun, Jed.
Dá-me a tua arma, Jed.
Give me your gun belt.
Dê-me o seu cinturão.
Give me your gun a Nd some of those spears.
Passe a espingarda e as tochas. Vamos, depressa.
Give me your gun, Doc.
Dê-me a sua arma, Doutor.
Give me your gun.
Dê-me a sua arma.
Give me your gun and get down.
Dê-me a sua arma e baixe-se.
Give me your gun.
De me a sua pistola.
Come on, come on, give me your gun.
Vá, vá, dê-me a sua arma.
Give me your gun!
Dá-me a sua arma!
Give me your gun.
Dá-me a tua arma.
- Bide, give me your gun.
- Bide, dê-me a sua arma.
Give me your gun.
Dê-me a arma.
Give me your gun, Enos.
Dá-me a tua arma, Enos.
- Give me your gun.
- Dá-me a tua arma.
- Give me your gun, Junior.
- Dá-me a tua arma, Junior.
And give me your gun.
- E dá-me a tua arma.
- Von Smallhausen, give me your gun.
Von Smallhausen, dê-me a sua arma. Sim, Herr Flick.
Give me your gun.
Dá-me a tua espingarda.
Give me your gun. Give me your gun!
Dá-me a tua arma.
Give me your gun, Nick.
Entrega-me a tua arma, Nick.
Give me your gun. What for?
Me dá a porra da arma.
- Tackleberry, give me your gun.
- Tackleberry, passa-me a tua arma.
- Give me your gun again, will ya?
- Dê-me outra vez a sua arma, ok?
- Give me your gun.
- Passa-me a tua arma.
Now give me your gun.
me de sua arma.
If you don't give me your gun he'll blow your sick little brain out!
Eu disse me dá a arma ou voará as inteligências.
Stop! Give me your gun!
Sancho, chega!
Give me your gun.
Dá-me a pistola.
- Give me your gun.
- Dê cá a sua arma.
Give me your gun.
Dê-ma a sua arma.
Give me your gun.
Dá-me essa arma.
Give me your gun!
Dá-me atua arma.
Give me your gun, frank.
Dê-me a sua arma, Frank.
Give me your gun!
Dá-me a tua arma!
You better give me that gun, it's hard to keep your temper if you ain't used to them.
Entregue-me a arma, uma pessoa na sua situação é difícil manter a calma.
- Put up your horse! - Give me that gun!
- Vai buscar o teu cavalo.
Give me that gun and get on your job.
Dê-me essa arma e meta mãos ao trabalho.
Give me your submachine gun and ammo!
Passa-me a tua PM com os carregadores!
- Give me hold of your gun, Coley.
Dá-me a tua arma, Coley.
Give me your gun.
Me dê sua arma.
I'll give you a chance to see if you can beat me on the draw. I'll give you your goddamn gun back.
Talvez te deixe ver se és mais rápido do que eu a sacar a arma.
Come on, kid, just give me the gun before you take your foot off.
Vá lá, miúdo, dá-me a pistola antes que te magoes.
Give me back my gun or I'll jam it up your ass.
Devolve-me a arma ou enfio-ta pelo rabo.
Give me that gun or I'll rip your lungs out. Give it here!
Dá-me essa arma ou arrebento contigo!
Take your finger out of my bottle. Give me that gun.
Tira o dedo da garrafa e da-me a arma.
Give me your goddamned gun!
Dá-me a tua arma!
Give me your badge and your gun, please.
- Tu conheces as regras.
Sancho, give me your fucking gun!
Sancho, dá-me a pistola já.
I need your gun. Give me the gun!
Preciso da sua arma.
Give me your gun!
Dá-me a tua arma.
give me strength 86
give me a hug 258
give me a sign 41
give me a second 352
give me a name 112
give me a number 36
give me a minute 453
give me a break 856
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a hug 258
give me a sign 41
give me a second 352
give me a name 112
give me a number 36
give me a minute 453
give me a break 856
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me your hand 884
give me that 1626
give me some space 28
give me your phone 245
give me 926
give me a hand 451
give me the money 165
give me one minute 22
give me some 144
give me five minutes 102
give me that 1626
give me some space 28
give me your phone 245
give me 926
give me a hand 451
give me the money 165
give me one minute 22
give me some 144
give me five minutes 102