English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ G ] / Give me five minutes

Give me five minutes Çeviri Portekizce

396 parallel translation
- No, just give me five minutes.
La Chesnaye, dê-me cinco minutos.
Just give me five minutes to pull myself together, and you'll never see me again.
Dá-me só cinco minutos para me recompor, e nunca mais me verás.
Give me five minutes.
Dê-me cinco minutos.
Give me five minutes.
Dá-me 5 minutos.
Will you just give me five minutes to comb my hair and put on a tie?
Dá-me só cinco minutos, para me pentear e pôr uma gravata?
When I go I want you to give me five minutes. Exactly five minutes to get Dunbar out of that water tank.
Quando sair, dêem-me 5 minutos para tirar o Dunbar do depósito.
Give me five minutes, then hit'em with everything you got.
Dêem-me cinco minutos e depois ataquem em força.
Just give me five minutes.
Dá-me apenas 5 minutos.
- You won't give me five minutes?
- Não me dá cinco minutos?
Give me five minutes.
Passarei pela cornija.
Just give me five minutes.
Dê-me só cinco minutos.
Give me five minutes.
Atrevido... Espera aqui, demoro cinco minutos.
Chief, just give me five minutes alone with him.
Chefe, dê-me cinco minutos a sós com ele.
Just give me five minutes with her.
Dê-me 5 minutos.
Give me five minutes.
Dêem-me cinco minutos.
Five minutes, Herr Major. Give me five minutes!
Cinco minutos, Herr major.
Just give me five minutes. I'll have you dancing in the streets.
Conceda-me sómente 5 minutos do seu tempo, Sr. Hackl.
Give me five minutes to get up there and five minutes to find Whyte.
Dê-me 5 minutos para lá chegar e 5 minutos para encontrar o Whyte.
Give me five minutes.
Dá-me cinco minutos.
Give me five minutes.
Preciso de cinco minutos.
Give me five minutes, doctor.
Permita-me cinco minutos, Doutor.
Give me five minutes, we'll put some moves on that mother.
Dá-me 5 minutos e fazemos a folha ao melga.
Just give me five minutes alone with this guy.
- Dê-me cinco minutos sozinho com ele.
Just give me five minutes.
Dá-me cinco minutos.
- Give me five minutes. - OK.
Dá-me cinco minutos.
- Give me five minutes.
- Dá-me cinco minutos.
Give me five minutes, please! That's all...
Dá-me uns minutos, por favor!
Because if you are, give me five minutes.
Dá-me cinco minutos.
I think they give me five minutes.
Acho que têm cerca de 5 minutos de intervalo.
Look, just give me five minutes and I'll settle everything, okay?
Olha, dá-me só 5 minutos e acerto tudo, está bem?
Just give me five minutes, then scream.
Dê-me só cinco minutos, depois grite.
- Just give me five minutes.
Eu sei, dê-me só 5 minutos.
Give me five minutes alone with her.
É só me darem 5 minutos a sós com ela. Não, Bart.
Give me five minutes.
Dá-me só 5 segundos, está bem?
- Look man, just give me five minutes.
Olha, dá-me cinco minutos, meu.
Guys, please, could you give me five minutes?
Rapazes, por favor, Podem dar-me mais cinco minutos?
Give me five minutes.
São só cinco minutos.
- Just give me five minutes... And if you don't like my work we'll go back to same old connie.
- Dá-me cinco minutos... e se não gostar do meu trabalho podes voltar a ser a velha Connie.
Can you give me five minutes?
Dá-me cinco minutos?
Give me five minutes to explain, that's all.
Dá-me cinco minutos e explico-te, é tudo o que peço.
Give me five minutes before you put any calls through.
- Dê-me 5 minutos antes de me passar chamadas, está bem?
Give me about five minutes.
Dêem-me cinco minutos.
They said they could give me a make-over in five minutes.
Disseram-me que em cinco minutos conseguem transformar um tipo como eu.
All right, you give me exactly five minutes... five minutes!
Dêem-me exactamente 5 minutos.
Give me five minutes to work my way round the beach side, then make the delivery.
Este meu helicóptero é muito melhor que o seu.
All I'm asking is that you give me five boys for a few minutes.
Só lhe peço que me dê cinco rapazes durante uns minutos.
Five minutes later, you wouldn`t give me the time of the day.
Cinco minutos depois, ninguém queria saber de mim.
You just call me on the intercom and say you got a little trouble on the tail. I come back, you give me the gun for five minutes.
Chamas-me por uma avaria qualquer de que te lembres, vou lá atrás e disparo uma rajada!
Can you give me about five minutes? I got to figure out some kinda intro.
Preciso de cinco minutos para fazer uma introdução.
Just give us five minutes.
- Sim, resolve-se. Dê-me 5 minutos!
- Five minutes, Phil, just give me a chance.
- Cinco minutos, Phil, dá-me a oportunidade!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]