English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / I am not jealous

I am not jealous Çeviri Portekizce

52 parallel translation
I am not jealous!
Não estou com ciúmes!
- I am not jealous!
Eu não sou ciumento!
I am not jealous of Hercules.
Olha, Hércules sempre teve a força. Você sempre ficou com as moças.
I am not jealous!
Não estou com ciúme!
I am not jealous.
Não estou com ciúme.
I am not jealous.
Não estou com ciúmes.
I am not jealous of Dean.
- Não tenho ciúmes.
Oh, I am not jealous... but I would like to point out that the sign on the door says, "No dogs allowed."
Eu não estou com ciúmes... Mas gostava que referir o sinal que está na porta que diz : "Proibida a entrada a animais".
I am not jealous.
Eu não estou com ciúmes.
I am not jealous of Terry.
Não tenho ciúmes da Terry.
I am not jealous-eae the one that should be jealous.
Não, tu é que devias ter.
- I am not jealous.
- Não estou com ciúmes.
I am not jealous.
Não estou com inveja.
I am not jealous.
Não são ciúmes.
I am not jealous!
Não tenho inveja!
No, I am not jealous at all.
- Não, não estou com ciúmes.
I am not jealous.
Eu não tenho ciúmes!
Okay, how many times do I have to say that I am not jealous? Of course you're not jealous.
Quantas vezes é que tenho que dizer que não tenho ciúmes?
I am not jealous.
Eu não tenho inveja.
- I am not jealous of Larry.
- Não tenho ciúmes do Larry.
I am not jealous.
Não tenho ciúmes. - Tens.
Okay, for the last time, I am not jealous that you passed the sergeant's exam.
Pela última vez, não tenho inveja por teres passado no exame de sargento.
Stop JT. I am not jealous, okay?
Basta, J.T. Não estou com ciúmes, está bem?
I am not jealous.
N Eu não sou ciumenta.
I am jealous, a little, but not of you and Peter.
Eu sinto um pouco de inveja, mas não de você e do Peter.
He is bitter and jealous that I am getting better and he is not.
Está amargurado e ciúmento que eu esteja a melhorar e ele não.
If I'm not jealous I don't love you, and if I am, I'm a moralist.
Se não sou ciumento, não te amo. Se o sou, amo-te mas sou moralista.
You know, i am really not jealous of her.
Sabes, não estou mesmo com ciúmes dela.
I am not a crazy, jealous person.
Não sou uma pessoa louca e ciumenta.
I am not, in any way, jealous of you and Corporal Cole.
Não estou, de forma alguma, com ciúmes seus e da cabo Cole.
I'm neurotic, insecure, paranoid, jealous and that is not who I am.
Ando neurótica, insegura, paranóica, ciumenta, e eu não sou assim.
Oh, I am not the jealous sort, and you're painfully naive if you think my sex life was limited to Ian, as I'm sure yours was not.
Não sou do tipo invejosa. E é muito ingénua se acha que a minha vida sexual se limitava ao Ian. Tal como a sua também não.
Jeremy, i am here to make my husband jealous, not to get you aroused.
Jeremy, estou aqui para fazer ciúmes ao meu marido, não para excitar-te.
I am not a jealous type, but you're my girl.
Bem, não sou do tipo ciumento, mas tu és a minha miúda.
She's jealous of the fact that I am with someone and she's not.
- Esla estava sendo ciumenta - que eu estou com alguém e ela não.
I am not one of the evil, just jealous.
Não sou um dos raivosos.
I did not tell mark that we were together. And I am not trying to make him jealous.
Eu não disse nada ao Mark, nem tento fazer-lhe ciúmes.
Oh, come on. Am I not supposed to be jealous?
Por favor, não queres que sinta ciúmes?
Look, ezra, I am not coming From some freaky, jealous place, okay?
Ezra, não estou a dar uma de obsessiva ciumenta.
I was jealous of Debbie... but I am not the guy you should be questioning.
Eu tinha inveja da Debbie... mas não é a mim que devem interrogar.
Tyler... You do not need to be jealous of Klaus. I am jealous,
Tyler não precisas de ter ciúmes do Klaus.
Do not know, but am jealous. And now I'm really jealous.
E ela precisa de um com uma boa câmera tenho que fazer um video a chorar por umas calças novas.
No, I am so not jealous.
Não, não tenho ciúmes nenhuns.
Dear, I am not the jealous type.
Querida, não sou do tipo ciumento.
I'm not jealous, am I?
Não estou com ciúmes, certo?
I need you to know that I am not some insecure, jealous girlfriend, ok?
Preciso que saibas que não sou uma namorada ciumenta e insegura, está bem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]