My little friend Çeviri Rusça
414 parallel translation
My little friend, you've honored me by accepting my invitation of last night.
Мой маленький друг, вы удостоили меня чести, приняв моё приглашение прошлым вечером.
Better get used to it, my little friend.
Тебе придется привь * кнуть!
And you, my little friend.
И ты, мой маленький друг. Неизменно верный.
Hello, my little friends. My friend Capulina told me to drop by and say,'hello'.
Друзья мои мой друг Капулина сказал мне зайти и передать Вам "привет".
My little friend.
Он стал моим маленьким другом.
You will find Sinbad, my little friend.
Найди мне Синбада, дружок.
my little friend.
дружок.
Say hello to my little friend!
Поздоровайтесь с моим дружком!
Look up, my little friend
Взгляни сюда, мой милый друг,
my little friend... Please help Uncle Loki out of here.
мой маленький друг... помоги дяде Локи выбраться отсюда.
My little friend is here.
Моя подружка пришла.
Not till you're 14, my little friend.
Мой милый дружок, детям до 14 лет запрещено.
I'm here to talk to you about my little friend Blinky.
Я хочу поговорить о моем друге Блинки.
And for that, my little friend we'll just have to cut you.
А для этого, мой маленький друг, придется тебя порезать.
But at least my little friend has offered me a job.
Ну, хоть мой юный друг предложил мне работу.
Goodbye, my little friend.
Прощай, мой маленький друг.
Face it, my little friend.
А теперь, дружок...
So, anyway, my cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister is gonna be bringing some by this afternoon, and I know it sounds a little stupid, but I'm kind of nervous to pick them up myself.
Так вот сестра подружки старшего брата лучшей подруги моей двоюродной сестры принесёт их после обеда. Я знаю, как глупо это звучит, но я боюсь забирать их сама.
Her little friend is in London, staying at my hotel.
Ее подруга в Лондоне, остановилась в моем отеле.
- My, your friend seems to be a little late.
Похоже, ваш друг опаздывает.
I know a little about women, my friend.
Я немного знаю женщин.
Almost as sharp as my other little friend.
- Ты остроумен, Джонни.
My other little friend would kill for me, Johnny.
Мой второй друг готов ради меня убить.
My only friend, Father Logan. How kindly he hears my confession and then a little shame, a little violence � that's all it takes to make him talk.
Мой единственный друг, отец Логан, с какой добротой он выслушал мою исповедь, а затем немного стыда, немного жестокости и вы заговорили.
That pathetic little girl is my friend.
Эта жалкая девочка моя подруга.
An obedient little girl who no longer wants to be my friend.
Послушная девочка, которая больше не хочет говорить мне "ты".
A little more homework this evening, my friend... and we shall be able to take over this whole expedition... and return immediately to our native soil.
Ещё немного уроков, мой друг... и мы возмём эту экспедицию под свой контроль и немедленно возмём курс на возвращение на родину.
Someone had to protect our little friend, my boy.
Кто-то же должен защитить нашего друга, мой мальчик
He's safe, and you're safe, my little green friend.
Он в безопасности, ты тоже, моя зеленая подружка.
Could it be she's the little girl of my old friend, the judge?
Неужели она девчонка моего старого друга, судьи?
Vargas cares very little for diplomatic procedures, my friend.
Варгас не слишком озабочен дипломатическими тонкостями, друг мой.
Now, let's cheer up the mornin'with some wham, bam, zoom, boom, wake-up music, with a little help from my friend!
Сейчас, для поддержки утренних занятий всякая вам бам-зум-бум, пробуждающая музыка с небольшой помощью от моих друзей!
- No. But if you want a little action, there's always my good friend Sarasota Slim.
Но если ты хочешь немного навара, всегда найдется мой хороший друг Сарасота Слим.
Well, it wasn't much of a heresy, my friend, just a little thing.
Ну, не так уж много там было ереси, мой друг, всего ничего.
You see, my friend, I have taken measurements of those little lights and of our sun, and I can prove that Ribos moves.
Понимаете, друг мой, я наблюдал за этими маленькими огоньками и за нашим солнцем, и я могу доказать, что Рибос движется.
My friend, Sonny, doesn't want to see anybody get hurt, but we got a little problem here.
Мой друг Сонни не хочет никому причинять зла, но у нас тут возникла небольшая проблема.
Now listen to me, my tough little friend.
А теперь послушай меня, мой крутой дружок.
In the end, he's my friend, and not a bad little chap!
В конце концов, он мой друг, и не так уж плох!
Look, you asked me to be his friend. So little by little, by drinking his white wine and calling him Monsieur Jean, well, he's become my friend.
Ты предложил мне стать его другом, я пил потихоньку его белое вино, называл его мсье Жан и стал его другом.
i just want to talk to my friend ramon on the little organ. #... ser chicano # # en los barrios me pueden encontrar # # porque ahi todititos me conocen # # y ya saben... #
мне надо поговорить с моим другом цыганом за маленьким органом #... быть стукачом # # на квартале показаться стыдно # # потому что здесь воры меня знают # # и теперь всегда... #
She's a friend of my little sister.
Она подруга моей младшей сестры.
My friend, am I to understand that if I'm in need of some council or some help, maybe a little army or a dagger,
Друг мой, правильно ли я понял, что если мне понадобится совет или какая-либо помощь, может быть, немного войск или мечей,
- No, my poor friend. This sort of air is intended to birds and little furry things.
Нет, мой бедный друг, этот воздух предназначен для птичек и пушистых зверьков.
Hastings, my friend, the little grey cells are not working today, hey? They take a little vacances...
Гастингс, друг мой, серые клеточки сегодня не работают, у них небольшие каникулы?
And if you're my friend, you would believe me a little.
Если ты мне подруга, то верь мне хоть немного.
- indeed, sir? - You see, my friend Bingo Little is... well, more than a little smitten with the daughter of the house.
Понимаешь, мой приятель Бинго Литл, влюблен в дочку хозяев этого дома.
You want to hear the new title of my biography... my little Italian friend?
Хочешь узнать новое название моей биографии... мой маленький итальянский друг?
No, my freakish little friend.
Это чайка.
Just giving my young friend here a little pointer.
У нас тут небольшой спарринг.
"Dad, why is my friend, Little Hawk, called Little Hawk?"
... Папа, почему моего друга Маленького Ястреба зовут Маленьким Ястребом?
A little word of advice, my friend.
Вот тебе совет.
my little pony 23
my little princess 20
my little sister 36
my little brother 58
my little baby 33
my little one 67
my little angel 31
my little girl 178
my little man 34
my little daughter 20
my little princess 20
my little sister 36
my little brother 58
my little baby 33
my little one 67
my little angel 31
my little girl 178
my little man 34
my little daughter 20
my little boy 72
my little 30
little friend 24
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24
friends forever 21
friends and family 37
my little 30
little friend 24
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24
friends forever 21
friends and family 37
friendly fire 24
friends of yours 55
friends of mine 20
friend or foe 27
friend of a friend 19
friend of mine 37
friend of yours 87
my life is in your hands 16
my life 415
my life sucks 24
friends of yours 55
friends of mine 20
friend or foe 27
friend of a friend 19
friend of mine 37
friend of yours 87
my life is in your hands 16
my life 415
my life sucks 24
my life is ruined 24
my life is over 106
my life is here 22
my lips 22
my life is 19
my lips are sealed 104
my liege 175
my light 16
my life is over 106
my life is here 22
my lips 22
my life is 19
my lips are sealed 104
my liege 175
my light 16