English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / So they are

So they are Çeviri Rusça

3,144 parallel translation
The parts that are locked down so deep, even they're afraid to see.
То, что так глубоко спрятано, что даже они сами боятся увидеть.
The FBI are all over this case, so we need to crack it before they start seeing beasts, too.
все ФБР работает над этим делом, поэтому нам нужно взломать это до того, как они тоже увидят чудовищ.
So where are they?
Так где они?
Oh, my God, they are so delicious.
О, господи, она такая вкусная.
- Yeah, sign my cast! - So are they.
И они туда же.
So these are not just a gift, they are a challenge.
Поэтому это не просто подарок, это вызов.
♪ They are spoke so gentle, yeah ♪
♪ говори с ними нежно ♪
I find it so reassuring... the movie stars, the pop singers... they really are just like the rest of us.
Я нахожу его обнадеживающим... звезды кино, поп-исполнители... на самом деле, они такие же, как мы.
What it is, is the ones that most commonly are done together in English were put furthest apart, so they were less likely to jam.
Смысл в том, чтобы разнести буквы в самых распространенных сочетаниях как можно дальше друг от друга, чтобы они не перемешивались.
♪ They are so good what can we do?
{ \ cH8C8C8C \ 3cH141414 } Должны найти его { \ cH8C8C8C \ 3cH141414 } Они слишком хороши — что мы можем поделать?
So, there are some people who will be here soon, very nice people, and, um, they're going to take you to see your grandparents, okay?
Так, сюда придут люди, которые будут здесь очень скоро, очень хорошие люди, и, они отвезут тебя к дедушке и бабушке, хорошо?
- They are so mean!
- Они такие злые!
That your pants are so tight, they're practically meggings?
Через них все твои причиндалы выпирают.
The problem they face is that one rain drop is 50 times heavier than they are, so you'd imagine they're being knocked sideways by them.
Они будут летать вокруг : "Да, я обожаю дождь". в 50 раз тяжелее, чем они сами, — поэтому, можете себе представить как их бросает из стороны в сторону.
The interesting thing is, those arms, they are adjustable, so everyone has a go.
Интересно, что крепления сделаны регулируемыми, поэтому каждый может попробовать.
God bless'em, workhorses that they are, they, um... when the batteries start going, because it's only got three digits, it says... it starts the word "error", so it says "E-R-R".
Боже благослови их, таких трудяг, они, эм... когда батарея включается, из-за того что у них на циферблате может поместиться только 3 символа, они показывают... он включается со словом "ошибка", поэтому они показывают "E-R-R" ( error - ошибка ).
They are so shallow. They were talking crap behind their backs, but now they are sucking up.
всё равно выстраиваются в очередь.
So... where are they?
И так... где они?
Yeah, they are, so we go to them.
Значит мы пойдём к ним.
So, are you saying that they were all suspects?
То есть, вы хотите сказать, что они все — подозреваемые?
They are so enamored of all the trivial bells and whistles.
Они все так одержимы пустым украшательством.
We're doing "Make Someone Happy." And it's why I am so eager to come and join you in Cleveland where things are as they should be.
Мы участвуем в программе "Порадуй кого-нибудь". И именно поэтому я так хочу присоединиться к тебе в Кливленде, где всё так, как должно быть.
So where are they going to make the switch?
Интересно, где они будут менять картину?
They know their places and work silently. These kids that are so loyal to the company, they don't even expect you to knock.
Они знают свое место и работают тихо. они даже не ждут вашего стука.
So why are they stopping the trial?
И, почему они остановили испытания?
They are very armory, by the way, so you gotta be very careful with these little guys.
Они хорошо вооружены, к слову, так что с этими малышами надо быть поосторожнее.
So they know what they are watching.
Таким образом, они не знают, куда он смотрит.
If they are so great, why are three idiots on a Friday night?
Если вы такие крутые, почему сидите как три идиота в пятницу ночью?
Are they treating you okay, baby? So far.
- ќ тебе хорошо забот € тс €, дорогой?
One hopes they are not so careless with their nuclear weapons.
"Остаётся надеяться, что такого не случится с ядерным оружием."
And we didn't leave, so now they've rented vetno to a family of holidaymakers... Who are right over there.
А мы не уехали, и теперь он сдал Ветно отдыхающей семье, которая стоит вон там.
So they know who you are. They...
Значит, они знают, кто ты.
If they did, maybe he wouldn't have killed himself and you wouldn't be so terrified of who you are.
Если бы они это делали, может быть он бы не покончил с собой и вы бы не боялись быть тем, кто вы есть.
I suppose I'm just curious to know if you think there are any individuals whose crimes are so heinous they justify imprisonment.
Мне лишь хотелось знать, согласны ли вы, что преступления отдельных индивидуумов настолько ужасны, что их место в клетке.
People our age are so success and results-oriented, they've forgotten about process.
В нашем возрасте люди зачастую ориентируются только на успешные результаты, забывая о самом процессе.
- They are so adorable.
- Они такие прелестные.
So, what are they?
Тогда откуда они?
Very good, sir. So who are they?
Очень хорошо, сэр.
Alan, I so rarely have cause to say this, but you are exactly the man I always hoped you would be. They code-named it "Ultra."
Алан, я так редко есть повод говорить об этом, но вы точно человек, которого я всегда надеялся, что вы бы.
Well, I mean eventually they learn what you like more, but... You can never talk about it openly'cause guys are so sensitive.
Со временем парни выясняют, что тебе больше нравится, но открыто это не обсудить.
The Nazis are on the run, but they've taken everything with them, so we have to get as close to the front as we can.
Нацисты бегут, но они забирают все с собой. Нам нужно попасть как можно ближе к фронту.
So when they're interviewing'the guys and they ask'em if they'd read the whole playbook, of course all of'em are gonna say yes.
Потом, когда они собеседуют с парнями и спрашивают, весь ли плейбук они прочитали, то, понятное дело, все отвечают, что весь.
They say charges are going to be filed against me for various so-called irregularities but sure the Guards are always threatening guff like that.
Гοвοрят, меня мοгли οбвинить в каких-тο там нарушениях, нο ведь οни всегда этим пугают.
They're gonna look at you like you are the greatest thing in the world only for so long.
И они будут смотреть на тебя, как на самого величайшего человека в мире только до этого момента.
So, why are they after you?
Так, почему они за тобой?
So why are they coming after me?
Почему они охотятся на меня?
But they all are so stupid that none of them will
Но они все глупы и никто не осмеливается
Well, Chloe and Jake are in Bhutan helping out the orphans, So I guess, they get the benefit of the doubt.
Ну, Хлоя и Джейк сейчас в Бутане помогают сиротам, думаю, не стоит обвинять их необоснованно.
So, they are ready to make an offer.
Итак, они готовы сделать предложение.
and it takes months to recultivate, and during that time, who's paying for it? The kids whose fathers are in prison, whose mothers now taken to drinking a moonshiney-type palm wine, so they're alcoholics, they're out of the picture, and these kids are starving. The kids.
Их сажают в тюрьму, а все посевы сжигают, и уходят месяцы чтобы всё это востоновить, и в итоге кто за это расплачивается?
Now, those words are written in red so they're important.
Как видите, все очень серьезно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]