English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Sounds wonderful

Sounds wonderful Çeviri Rusça

167 parallel translation
- Gee, that sounds wonderful.
- Ну и дела, это звучит замечательно.
Sounds wonderful!
- Просто отлично!
- Sounds wonderful.
Как чудесно, должно быть.
- Gee, that sounds wonderful, Ollie!
Звучит замечательно, Олли.
- Sounds wonderful to me.
Мне нравится.
Mexico... that sounds wonderful, Cherè!
Мексика... это звучит прекрасно, Кере!
It sounds wonderful.
Это даже сложно назвать бизнесом, правда.
- Oh, that sounds wonderful!
- Это звучит замечательно!
She sounds wonderful.
Наверное, она прекрасна.
It sounds wonderful.
Это звучит замечательно.
That sounds wonderful.
По-моему, прекрасно.
It sounds wonderful!
Звучит великолепно!
It sounds wonderful.
Потрясающе!
It sounds wonderful.
Мне так интересно!
That sounds wonderful.
- Звучит заманчиво.
Sounds wonderful.
Вполне устроит.
Everything sounds wonderful.
Значит, все замечательно.
Sounds wonderful.
- Звучит заманчиво.
It sounds wonderful.
Звучит здорово, командир Джи-уничтожителей.
- No, it sounds wonderful.
- Нет, нет, это звучит великолепно.
- It sounds wonderful.
- Звучит здорово.
That sounds wonderful.
Звучит прекрасно.
- It sounds wonderful.
- Это звучит замечательно.
Well, that sounds wonderful certainly.
- Звучит интересно, что и говорить.
That sounds wonderful.
Звучит восхитительно.
- Oh, yeah, sounds wonderful. - Does that sound good?
- О, да, звучит великолепно?
That sounds wonderful.
- Это замечательно.
Sounds wonderful.
Спасибо.
- It sounds wonderful.
Это звучит замечательно.
Sounds wonderful.
ГЛОРИЯ Замечательно.
He sounds wonderful.
Похоже, он прекрасный человек.
- Sounds wonderful.
О, это было бы просто супер.
That sounds wonderful...
О, это звучит так прекрасно. Может, однажды мы так и сделаем.
It sounds wonderful though.
Но звучит заманчиво.
- That sounds wonderful.
- Звучит здорово.
- It all sounds very wonderful, Mr. Yardley.
- Это все звучит замечательно, мистер Ярдли.
Sounds like a wonderful game to me.
Mнe этa игpa кaжeтся зaмeчaтeльнoй.
Sounds wonderful, wonderful.
Звучит заманчиво.
Mrs. Whitson, this sounds like a wonderful party.
Миссис Уитсон, это прекрасная вечеринка.
- It sounds wonderful, Dix.
- Это же чудесно, Дикс.
For the honeymoon we'll go and visit our paper mill first and then on to Salsomaggiore, for the ping-pong championships. Sounds like a wonderful plan...
Если поедете в свадебное путешествие, то вначале посетите Бумажный комбинат... а затем Сальсомаджиоре, чемпионат пинг-понга.
It sounds like a wonderful place for Coquette.
Должно быть, это прекрасное место для Кокетт.
He sounds like he was a wonderful man.
Все говорит о том, что он был прекрасным человеком.
Now, knowing I'm spending my future in the past... it sounds like a wonderful way to spend my retirement years.
" еперь € узнал, что будущие годы пройдут в прошлом... мне кажетс €, это неплоxой выбор дл € пожилого человека.
That sounds like a wonderful idea.
Хорошая идея.
Oh, that sounds wonderful.
Это так замечательно.
I'd stand in front of a mirror and move my mouth... and pretend that wonderful sounds were coming out... sounds that made people look so ecstatic, so happy... music!
Я стояла перед зеркалом и шевелила губами, и воображала, что из них выходят чудесные звуки, звуки, что заставляют людей выглядеть такими восторженными, такими счастливыми! Музыка!
You know, that's wonderful, Mel but he sounds to me just a bit more Austrian than German.
¬ ы знаете, ћел, всЄ это чудесно но мне этот акцент показалс € скорее австрийским, нежели немецким.
It sounds a little corny but sometimes when I'm bummed out, I like to just close my eyes and think about what a wonderful gift life is.
Звучит немного банально но когда меня что-то бесит, я люблю закрыть глаза... и думать о том, что жизнь - удивительный дар.
It sounds like a wonderful trip.
Прозвучало просто восхитительно.
- By your own admission, your home's always clean, your clothes always pressed, sounds like a wonderful cook, despite her flaws, do you ever remember to say thank you?
По вашим же словам, у вас дома всегда чисто, ваши вещи всегда отутюжены. Похоже, она чудесно готовит. Вопреки ее изъянам, вы когда-нибудь вспоминали сказать "спасибо"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]