The doctor says Çeviri Rusça
452 parallel translation
But the doctor says you must go away.
Но врачи говорят, что тебе нужно уехать.
Well, the doctor says it's appendicitis, and in 20 minutes he's going to take this employee of yours, and put him under ether.
Врачи говорят, что это апендицит. и через 20 минут они меня забирают на операцию.
If the doctor says so.
Если врач сказал. Проходите.
He has to take frequent rests. The doctor says...
Ему часто надо отдыхать.
Yes, dear, but you see, the Doctor says that I should have a drink every 15 minutes.
Да, дорогая, но видишь ли, доктор говорит, что я должен выпивать каждые 15 минут.
But the Doctor says that I should have plenty of exercise.
Но доктор посоветовал мне заниматься физическими упражнениями.
The doctor says I'm getting older although, I'm blamed if I feel it.
Доктор говорит, что я старею хотя, это было бы прискорбно.
The doctor says he's got heart disease.
Доктор сказал, что у него больное сердце.
My pulse is back to normal, but the doctor says I'm not out of danger yet.
Пульс в норме, но врач говорит, опасность еще не миновала.
The doctor says he can go if he's careful. The change will do him good.
Врач разрешил ему поехать, сменить обстановку.
- The doctor says it's nothing serious.
Oбычная простуда.
Well, that's what the doctor says.
Ну, это доктор так говорит.
All the doctor says is he's doing as well as can be expected.
Доктор сказал только, что надеется на то, что все пройдет так, как он того желает.
Mrs. Cutler, the doctor says only panic or fear could have broken through that drug.
Врач сказал, после такого лекарства ее может разбудить только паника или страх.
Nicky, you're a sweetheart, but the doctor says diathermy and shots.
Никки, у тебя доброе сердце, но доктор говорит, что у меня диатермия.
The doctor says its psychosomatic but I know it's the dust and we need a new vacuum cleaner.
Доктор говорит, что это психосоматическое,... но я знаю, что это пыль и нам нужен новыи пылесос.
I'll go to Yokohama tomorrow, and if the doctor says I'm fine...
Завтра я направлюсь в Йокогаму, и если доктор скажет, что я в порядке...
The doctor says he's in a bad way.
Доктор сказал, что он плох.
But the doctor says she could live a hundred years.
Но доктора говорят, что она проживёт ещё 100 лет.
The doctor says that I will get stiff in a motor-chair.
Доктор говорит, Что если я буду использовать коляску, у меня все пройдет
You've been unconscious, my dear, but the doctor says you'll be fine after a rest.
Вы были без сознания, дорогая, но доктор сказал, с Вами все будет прекрасно, когда Вы отдохнете.
Repeat out loud everything the doctor says.
Громко повторяйте за доктором.
The doctor says this migraine could become chronic.
Доктор говорит, эта мигрень может стать хронической.
You believe what the doctor says?
что говорит доктор?
The doctor says it's blood pressure.
И сердце оставляет желать лучшего. Доктор говорит, что у меня нарушено давление.
The Doctor says he's poisoned in the blood.
Доктор сказал, что его кровь отравлена
The doctor says she's put up with more than we do in a lifetime.
Доктор прав, эта девочка столько пережила, сколько иной взрослый не узнает за целую жизнь.
We got an injured man in there. The doctor says he can't even be moved.
Доктор говорит,..... что он нетранспортабелен.
As the Doctor says, on the way we may find a way to get her out of there.
Как и говорит Доктор, в пути мы сможем освободить её
The Doctor says he must rest too.
Где ваш хозяин? Доктор говорит, что он тоже должен отдохнуть.
Look, the Doctor says it won't be for long. What must we do?
Слушай, Доктор говорит, что это ненадолго.
Sam found him at 3 a.m. The doctor says it's possible he was killed an hour earlier.
Сэм нашел его в три. Док говорит, что возможно, его убили часом раньше.
The doctor says it will mend itself.
Доктор сказал, пройдёт.
The doctor says she needs exercise.
Врач говорит, что ей нужно тренироваться.
But the doctor says I'm in excellent health
Но доктор считает, что я совершенно здорова.
The doctor says I should be in hospital.
Доктор сказал, мне место в больнице.
If the Doctor says they were faked, they were faked.
Если Доктор говорит, что их подделали, значит так и было.
The doctor says he must have good food.
Доктор говорит что он должен хорошо есть.
Will you do as the doctor says?
Сделаешь то, что просит доктор?
"My dear husband, the doctor says I must stay here until spring."
"Мой дорогой муж, доктор говорит, что мне придётся остаться здесь до весны."
I'm not leaving here until the doctor says so.
Я не уеду отсюда, пока этого не разрешит врач.
The doctor says she wasted away
По словам врача, она угасла.
The doctor says my hair will gr ow back.
Доктор сказал что мои волосы снова отрастут.
Mother says it always seems like the doctor will never come.
Мама говорит, всегда кажется, что врач никогда не придёт.
The doctor is the doctor, and we'll do as he says.
Доктор - есть доктор, ему и карты в руки.
The man says : " A very stupid thing, doctor.
"Я иду с банкета", - отвечает.
John says this is a fresh mark, probably made by the Doctor.
Джон утверждает, что это свежая пометка, сделанная скорее всего Доктором.
And can the Doctor discover a cure? He says so.
Доктор сможет найти лекарство?
One minute he says this, the next minute he says that. Can you make it out, Doctor?
Одна минуту он говорит одно, в следующую минуту он говорит другое.
The Doctor needs it, he says it's vital!
Она нужна Доктору, он говорит, что жизненно важно!
The doctor says he's gonna die.
- Харви.
the doctor 415
the doctor said 57
the doctors 61
the doctor will see you now 25
the doctor is in 16
the doctor's here 23
says 221
says who 419
says me 53
says you 129
the doctor said 57
the doctors 61
the doctor will see you now 25
the doctor is in 16
the doctor's here 23
says 221
says who 419
says me 53
says you 129
says it's urgent 25
says i 32
says he 20
says here 24
the doors 46
the door is locked 37
the day 56
the day before yesterday 39
the duck 18
the door was open 152
says i 32
says he 20
says here 24
the doors 46
the door is locked 37
the day 56
the day before yesterday 39
the duck 18
the door was open 152
the duke 46
the door is open 55
the day after tomorrow 108
the devil 179
the dog 197
the door is closed 18
the dress 56
the day before 49
the dogs 39
the d 504
the door is open 55
the day after tomorrow 108
the devil 179
the dog 197
the door is closed 18
the dress 56
the day before 49
the dogs 39
the d 504