I wanna do it Çeviri Türkçe
1,014 parallel translation
Lieutenant, I wanna do it.
Teğmenim, bunun içinde olmak istiyorum.
I wanna do it now.
Şimdi yapmak istiyorum.
I wanna do it with her.
Onunla yatmak istiyorum.
I want to move around for myself. If I'm gonna laugh or cry, I wanna do it for myself.
Kendim için yapmak isterim, ağlayacaksam da güleceksem de.
- No. I wanna do it now.
Şimdi aramak istiyorum.
I don't want you to tell me, I wanna do it!
Bana anlatmanı istemiyorum, onu istiyorum.
But I know I wanna do it.
Ama yapmak istediğimi biliyorum.
I can do it, and I wanna do it.
Yapabilirim ve yapmak da istiyorum.
And I wanna do it.
Ben istiyorum.
Yeah, I wanna do it again.
- Tekrar yapmak istiyorum.
And I wanna do it for him.
Ben de ricasını yerine getirmek niyetindeyim.
I wanna do it.
Yapmak istiyorum.
You wanna hang me for that, General, you go right ahead...'cause I'd do it all over again... and I'd be glad.
Onun için beni asmak istiyorsan General, haklısın... çünkü ben onu herzaman yapardım... ve memnun olurdum.
- I don't wanna have to do it again.
- Bunu tekrar yapmak zorunda kalmak istemiyorum.
All I know is if you wanna get the police on you, all you gotta do is buy a cheap bottle of hooch and drink it quiet, minding your own business.
Bütün bildiğim, polisin üzerinize gelmesini istiyorsanız, yapmanız gerekenin bir şişe ucuz içki alıp, onu sakince içmek ve kendi işinize bakmak olduğudur.
Anyhow, I suddenly didn't wanna go to West Point and didn't wanna have anything to do with it.
Her neyse, birden West Point'e gitmek istemediğimi anladım. Onunla ilgili bir şey yapmak istemedim.
Because I'm letting Noah Ackerman do my fighting for me. - lf you wanna personalise it.
Çünkü Noah Ackerman'a benim için savaşmasına izin veriyorum
Ohh, I know. "You're wasting your time Joe." But do you wanna bet on it?
Ohh, biliyorum. "Zamanını harcıyorsun Joe" diyeceksin ama bahse var mısın?
All I wanna do is teach my students that man wasn't planted here like a geranium. That life comes from a long miracle, it didn't take seven days.
Sadece öğrencilerime, insanın saksıdaki bir sardunya gibi buraya ekilmediğini, yaşamın uzun bir mucizeden kaynaklandığını öğretmek istiyorum.
Now, look, you do what you wanna do, but I'm back in a decent house and I'm getting paid for it.
Bak, sen ne yapmak istiyorsan yap, ama ben bu saygın eve dönüyorum ve karşılığını alıyorum.
All I wanna do now is spend it.
Artık tek yapmak istediğim harcamak.
Look, I didn't wanna do it.
Bak, öldürmek istemedim.
I didn't wanna do it, sir.
Yapmak istememiştim efendim.
- Who said I didn't wanna do it?
- Yapmak istemediğimi kim söyledi?
Mr. Grauber I don't care how you do it I wanna know where that thing is and what..
- Bay Grauber, nasıl yaparsınız umurumda değil ama o şeyin nerede olduğunu bilmek istiyorum.
It's hard for me to say what's right When all I wanna do is wrong
"Her şeyi yanlış yapmalı ama neyin doğru olduğunu söylemek zor."
I absolutely do not wanna hear about it.
Bunu kesinlikle dinlemek istemiyorum.
I think you do, and I wanna hear it.
Bence biliyorsun, ve bunu duymak istiyorum.
Hey, I'm the... I'm the one that's supposed to wanna... do it.
Hey, genelde bunu yapmayı isteyen ben oluyordum.
I don't wanna do it.
Artık yapmak istemiyorum.
I know it's risky, and I don't wanna force you to do it.
Tehlikeli olduğunun farkındayım. Seni buna zorlamak istemiyorum.
- All I wanna do is take it easy.
- Tek istediğim biraz rahatlamak.
I know our music doesn't belong on the same stage... but she don't wanna do it on her own.
Müziklerimiz aynı sahneye ait değil ama kendi başına yapmak istemiyor.
I don't wanna do it alone.
Bunu yalnız yapmak istemiyorum.
I don't wanna do it.
Bunu yapmak istemiyorum.
And I don't wanna do it anymore.
Ve ben bunu artık yapmak istemiyorum.
I didn't wanna do it.
Yapmak istemedim.
Okay, you guys, after lunch we got a big game with cabin B-11, and I really wanna win it, okay? So, what do you say?
Tamam millet, yemekten sonra 11 nolu kulübeyle bir yarışma yapacağız ve bu yarışı gerçekten kazanmak istiyorum, tamam mı?
Darlin', if you don't want it, I ain't gonna make you do nothing you don't wanna do.
Hayatım, eğer istemiyorsan yapmak istemediğin hiçbir şeyi yaptırmayacağım.
I didn't wanna do it.
Ben bunu yapmak istemedim.
I mean, I got guys who wanna do it wearing all sorts.
Çeşit çeşit kıyafetle yapan adam gördüm.
If I didn't wanna be honest about it, do you think I'd be silly enough to leave a poem he gave me lying around in the house in a book of Walt Whitman?
İstemesem, bana verdiği şiiri aptal gibi Walt Whitman kitabının arasına koyar mıydım?
- Nathan, I'm not going to do that. - I wanna see it.
- Bunu burada yapmam.
If you don't wanna do it, I understand.
Bunu istemezsen anlarım.
- I don't wanna do it anymore.
- Daha fazla yapmak istemiyorum.
I just don't know how you do it. And I'm not curious, mind you, because I wanna use the material.
Nasıl yaptığını da bilmiyorum ve meraklı değilimdir, dikkat et çünkü o konuyu işlemeni istiyorum.
You know, but I mean, if you wanna change, you've got to do it from the inside, haven't you, like I'm trying to do.
Bilirsin, ama demem o ki, eğer değişmek istiyorsan... buna içeriden başlamalısın, değil mi, benim yapmaya çalıştığım gibi.
Liz, he did that great. I don't wanna do it again.
Liz, harika iş yaptı.Bunu bir daha yapmak istemiyorum.
- I don't wanna talk. Just do it!
- Konuşmak istemiyorum, sadece yap!
A telex money. Do it Morris, I don't wanna be murdered.
Bana biraz para gönder.
I wanna put it to a vote right now... that Dominic Prizzi... tells us what the hell he's gonna do about it.
Bence hemen oylama yapalım. Şu Dominic Prizzi..... bu konuda ne yapacağını söylesin.
i wanna see you 23
i wanna see him 26
i wanna ask you something 21
i wanna rock 16
i wanna die 30
i wanna be with you 48
i wanna live 21
i wanna say 28
i wanna 100
i wanna know 101
i wanna see him 26
i wanna ask you something 21
i wanna rock 16
i wanna die 30
i wanna be with you 48
i wanna live 21
i wanna say 28
i wanna 100
i wanna know 101