I wanna see him Çeviri Türkçe
290 parallel translation
- Tell that loan shark I wanna see him.
- O tefeciye söyle, gelsin.
And if I wanna see him, he'll come in.
Eğer onunla görüşmek istiyorsam, buraya gelecek.
I wanna see him right now!
- Onu derhâl görmek istiyorum!
- I wanna see him. Where is he?
- Onu görmek istiyorum.
I wanna see him.
Onu görmek istiyorum.
Ma, what I wanna ask you is, is Thomas bringing Aunt Catherine here or what, because I wanna see him?
Anne sana birşey sormak istiyorum. Thomas, Catherine Teyze'yi getirecek mi çünkü onu görmek istiyorum.
- I wanna see him.
- Onu görmek istiyorum.
I wanna see him.
Görmek istiyorum.
Well, I wanna see him.
Görmek istiyorum.
Tell him I wanna see him.
Görüşmek istediğimi söyle.
You go tell that general I wanna see him.
Generale git ve onu görmek istediğimi söyle.
Tell Sam Sharpnose I wanna see him.
Sam Sharpnose'a onu istediğimi söyle.
Tell Cole I wanna see him when he comes in.
Ona söyle geldiğinde Cole ile konuşmak istiyorum.
- There will. Tell Mr. McQueen I wanna see him, now.
Bay McQueen'e onu acilen görmem gerektiğini söyleyin.
Tell Mr. McQueen I wanna see him, now.
Bay McQueen'e söyleyin, hemen buraya gelsin.
And the thing is I guess I wanna see him, talk to him.
Asıl şey şu galiba onu görmek, onunla konuşmak istiyorum.
I wanna see Porky, and I wanna see him now.
Porky i hemen şimdi görmek istiyorum.
- I wanna see him with my own eyes.
- Gözümle görmek istiyorum.
I wanna see him die.
Öldüğünü görmek istiyorum.
I don't care what he's doing. I wanna see him, and I wanna see him now.
Ne yaptığı umurumda değil.Onu görmek istiyorum.Onu şimdi görmek istiyorum.
That guy, I wanna see him.
O adam, onu görmek istiyorum.
I wanna see him with my own eyes so I can spend the rest of my life wishing I was him.
Kendi gözlerimle görmek istiyorum. Ömrümün geri kalanını onun yerinde olmayı dilemekle geçirmek için.
I wanna see him again.
Onu tekrar görmek istiyorum.
Where is he? I wanna see him.
Onu görmek istiyorum.
I wanna see him.
Onunla görüşmek istiyorum.
I don't wanna see him tear you down.
Seni mahvetmesini istemiyorum.
I don't wanna see him.
Onu görmek istemiyorum.
- I never wanna see him again.
- Onu bir daha görmek istemiyorum.
- I don't wanna see him face-to-face.
Onunla karşılaşmak istemiyorum. Olur.
I don't wanna see him full of bullet holes, if that's what you mean.
Onu delik deşik bir halde görmek istemiyorum, eğer bunu kastediyorsan.
I don't ever wanna see him again!
- Onu bir daha görmek istemiyorum.
But now, this sheriff of yours now, of course, I don't wanna say nothing agin him but if you got any mutts around you wanna get rid of just take them over to his place to see if he can handle the job.
Ama şimdi, şu Şerifinize dönersek ki elbette onun aleyhine bir şey söylemek istemem ama çevrenizde kurtulmak istediğiniz itler varsa niçin onun evine götürüp, bununla baş edebiliyor mu diye bakmıyorsunuz.
I wanna see if you find him on my land.
Onu arazimde bulabilir misiniz görmek isterim doğrusu.
I just wanna see if you can take him.
Onu yakalayabilir misiniz görmek istiyorum.
Now, I don't wanna see him killed.
Onun ölmesini istemiyorum.
I don't wanna see him anyway, Sam.
Zaten onu görmek istemiyorum.
I really wanna see him.
Onu görmeyi gerçekten istiyorum.
Suppose I get word to Packy that you wanna see him? Have him come here?
Packy'ye onu görmek istediğine dair haber iletsek, buraya getirsek?
I don't wanna see him hurt.
İncinmesini istemiyorum.
I'd put one of them on a horse, and have him tell the tribe they'll have to come to San Carlos if they wanna see these people again.
Ben olsam birisini ata bindirir, bu insanları bir daha görmek istiyorlarsa San Carlos'a gelmeleri gerektiğini söyletirdim.
He's graduating in the top 2 percent of the business school and Chemical Foods, Inc., wanna give him a lifetime contract, see, and I can ruin it.
İşletme fakültesinden ilk yüzde 2 içinde mezun oluyor ve Chemical Foods onunla süresiz sözleşme imzalayacak. Ama ben bunu mahvedebilirim.
I wanna see whether you remember him.
Onu anımsayıp anımsamadığını anlamak istiyorum.
Do you think I wanna leave someone I love like a son, knowing we'll never see him again?
Sence ben, oğlum gibi sevdiğim birini, onu bir daha göremeyeceğimizi bile bile kaybetmek mi istiyorum?
And if you really wanna know, I can see him on a horse, I can imagine that very well.
Ve eğer gerçekten bilmek istiyorsan, onu bir atın üstünde görebiliyorum, bunu net bir şekilde hayal edebiliyorum.
Tell him... Tell him I wanna come see him. Jack Burns.
Ona deyin ki... deyin ki onu görmeye geleceğim.
Because any time I wanna see Meccacci, I can summon him officially.
Çünkü ben Bay Meccacci'yi görmek istediğimde, bunu resmi olarak yapacağım.
BY THE TIME I'M THROUGH WITH YOU, YOU WON'T WANNA SEE HIM.
İşim bittikten sonra, onun yüzünü bile görmek istemeyeceksin.
I never wanna see that guy again get him outta here and then we couldn't find Seth Cohen so our casting director Patrick Rush said well what about this guy Adam Brody w-I went back in to see Josh an I read for Seth NCIS it was total improv and he finished I was like what was that
Sonra Seth Cohen'i bulamadık.
I wanna see him die, Don.
Öldüğünü görmek istiyorum.
I wanna make him see red rats.
Keçilerini kaçırsın istiyorum.
I mean, there's not really a lot to him, but - you wanna see? - Yeah.
Tümü yok ama görmek ister misin?
i wanna see you 23
i wanna ask you something 21
i wanna be with you 48
i wanna rock 16
i wanna say 28
i wanna die 30
i wanna tell you something 32
i wanna live 21
i wanna talk to you 134
i wanna see her 22
i wanna ask you something 21
i wanna be with you 48
i wanna rock 16
i wanna say 28
i wanna die 30
i wanna tell you something 32
i wanna live 21
i wanna talk to you 134
i wanna see her 22