I wanna help you Çeviri Türkçe
517 parallel translation
Mr. Craig wants to help you and I wanna help you.
Bay Craig de ben de sana yardım etmek istiyoruz.
I wanna help you.
Sana yardım etmek istiyorum...
Susie, I wanna help you.
Susie, ben sadece sana yardım etmek istiyorum.
I wanna help you.
Sana yardım etmek istiyorum.
- I wanna help you.
- Sana yardım etmek istiyorum.
( mouths ) "I Wanna help you"
"Sana yardım etmeye geldim."
I mean, I wanna help you that's all.
Yani size yardım etmek istiyorum hepsi bu.
Now I wanna help you.
Şimdi size yardım etmek istiyorum.
I WANNA HELP YOU, I DO.
- Sana yardım etmeye çalışıyordum.
I told you, I wanna help you.
Söyledim ya, sana yardım etmek istiyorum.
- I wanna help you.
- Yardım etmek istiyorum.
I wanna help you, Dex.
- Sana yardım etmek istiyorum, Dex.
I wanna help you.
Yardım etmek istiyorum.
I wanna help you. I'm your friend.
Sana yardım etmek istiyorum.
You know, the smartest thing you can do right now is walk out of here. I wanna help you guys.
Ah, evet.Şu an yapabileceğin en akıllıca şey burdan çıkıp gitmek olacaktır.
I've decided I wanna help you with the family business.
Sana aile işlerinde yardımcı olmaya karar verdim.
I wanna help you be all that you can be.
Sana yardım etmek istiyorum.
I wanna help you kill as many men as possible.
Jane, mümkün olduğu kadar çok erkek öldürmene yardım etmek istiyorum.
You know... Fuck, I mean, I wanna help you, but I don't wanna lose my wife doin'it.
Sana yardım etmek isterim ama bu yüzden karımı kaybetmek istemiyorum.
Do you wanna walk back? Or shall I whistle up some help and have you taken back?
Yürüyerek mi dönmek istersin yoksa yardım çağırıp seni ben mi geri götüreyim?
I'd like to help you, but I don't wanna get in Dutch with Zeena.
Sana yardım etmek isterdim ama Zeena ile sorun yaşamak istemem.
Just wanna say I'm proud to help you any way I can.
Söylemek isterim ki size yardımcı olmaktan büyük gurur duyuyorum.
I know you wanna help your father... but a kid your age can't be expected to put his hands on $ 5,000.
Babana yardım etmek istiyorsun. Ama senin yaşında bir çocuk 5000 dolar bulamaz.
I think you not only don't wanna help me, but you're against me.
Bana yardım etmeyi istememen bir yana sanki bana karşısın.
Look, kid, I can only help you if you wanna be helped.
Sana ancak sen istersen yardım edebilirim.
It's all right, son. I appreciate you wanna help, but it's between Lulamae and me.
Yardımların için minnettarım ama bu Lula Mae ve benim aramda.
I wouldn't wanna disturn you again, but I couldn't help it.
Seni bir kere daha rahatsız etmek istemezdim ama elimde değil. Gelmeden yapamadım.
I wanna thank you, ma'am, for all your help to my nephew and I.
Yeğenim ve benim için yaptıklarınıza teşekkür etmek istiyorum.
Well, I wanna thank you for trying to help me.
Sana yardımların için teşekkür etmek istiyorum.
I wanna work for you, wanna help you reorganize Bennet's Raiders.
Senin için çalışmak istiyorum, Bennet'ın Haydutları'nı yeniden kurman için sana yardım etmek istiyorum.
If any of them feel that they don't wanna come, you just remind them of the mortgages I help them to pay.
İçlerinde gelmek istemeyen olursa, onlara, ödemelerine yardım ettiğim ipoteklerini hatırlatın.
I just wanna help you.
Sadece yardım etmek istiyorum.
I wanna take over his operation, and I need you to help me break him.
Onun işlerinin başına geçmek istiyorum ve yardımına ihtiyacım var.
What I wanna know is, are you gonna get her to help us?
Bilmek istediğim, kızın bize yardımcı olmasını sağlayabilecek misin?
I wanna know if you're gonna help.
Yardım edecek misin bilmek istiyorum.
But if you really wanna help what I'm worried about is Mel's future.
Ama gerçekten yardım etmek istiyorsanız benim asıl endişem Mel'in geleceğiyle ilgili.
- So, I'd appreciate it - if you could help me out on this... - No, Trip, I don't wanna
Bana yardım edip, bu görevi kabul edersen çok memnun olurum.
I love you. I wanna help change your life, if you'll just give me a chance.
Eğer bana bir şans verirsen hayatını değiştirmene yardımcı olmak istiyorum.
I really wanna thank you for your help.
Yardımınıza çok teşekkür ederim.
I wanna know if you're doin'something that's gonna help us out of this deep shit we're in, or if you're all in there just jerkin'each other off.
İçinde bulunduğumuz bu durumdan bizi çıkartacak bir şeyler bulup bulmadığınızı bilmek istiyorum! Yoksa orada, gülüp, eğlenip, otuzbir mi çekiyorsunuz?
if you want any more help from me, I wanna know what's going on.
Eğer benden daha fazla yardım istersen, neler olup bittiğini bilmem gerek.
What I meant about that was if you wanna help people, you should.
Benim demek istediğim şuydu ; eğer insanlara yardım etmek istiyorsan, tabii ki yapmalısın.
I just wanna thank you for all your help on this.
Raffi, yardımların için çok teşekkür ederim.
I really wanna thank you for trying to help when things got a little crazy.
Bazı küçük çılgınlıklar olurken yardımlarınız için gerçekten... Çok teşekkür ederim.
I like you, Archie. I just wanna help.
Seni seviyorum, yardım etmek istiyorum.
Father, I wanna help, okay? But you know what these people are like : no IDs, phony names.
Peder, yardımcı olmak istiyorum, tamam ama sen de biliyorsun ki, bu insanların ne kimlik bilgileri, ne de isimleri var.
N-Now don't go nuts when I tell you this, but when Bryan's mom... called with her list, she suggested that they might just wanna... pitch in and help with the cost of the wedding.
Sakın bunu söyleyince sapıtma ama Bryan'ın annesi liste için aradığında düğün masraflarına katılmayı teklif etti.
If you wanna go co-op, I can help you with that too.
Kooperatif istersen, onda da yardımcı olurum.
If you really wanna help, find me a computer with audio capabilities so I can access this flight recorder.
Gerçekten yardım etmek istiyorsan, bana ses kartlı bir bilgisayar bul. Uçuş kaydını dinlemek için.
Jimmy, I wanna thank you for all your help.
- Hepinize yardımlarınız için teşekkürler.
- It's an honor to meet you, sir... and a pleasure, and I just, just wanna thank you for all your help.
- Sizinle tanışmak bir şeref, efendim.. .. ve bir zevk, ve ben sadece, sadece tüm yardımlarınız için teşekkür etmek istiyorum.
i wanna see you 23
i wanna see him 26
i wanna ask you something 21
i wanna rock 16
i wanna die 30
i wanna be with you 48
i wanna live 21
i wanna say 28
i wanna 100
i wanna know 101
i wanna see him 26
i wanna ask you something 21
i wanna rock 16
i wanna die 30
i wanna be with you 48
i wanna live 21
i wanna say 28
i wanna 100
i wanna know 101