English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Больше вопросов не имею

Больше вопросов не имею Çeviri İngilizce

29 parallel translation
Больше вопросов не имею.
Thank you. No more questions.
Больше вопросов не имею.
No further questions.
Больше вопросов не имею, ваша честь.
I have nothing further.
Я снимаю вопрос, ваша честь. Больше вопросов не имею.
Withdraw the question, Your Honor.
Больше вопросов не имею, ваша честь.
I have nothing further, Your Honor.
Верно. На данный момент больше вопросов не имею, милорд.
No further questions at this time, my Lord.
Больше вопросов не имею, Ваша честь.
Nothing further, Your Honor.
Больше вопросов не имею.
I've got no further questions.
Больше вопросов не имею, Ваша честь.
We have no further questions, Your Honor.
Вопросов больше не имею.
Ah! The fact is that it seems to have pressed the right button.
Больше вопросов не имею.
Nothing further.
Больше вопросов не имею.
I have no further questions.
Больше вопросов не имею.
Your Honor, I have no further questions.
Вопросов больше не имею.
No further questions.
Вопросов больше не имею.
I'm gonna leave you alone now.
Вопросов больше не имею, милорд.
No more questions, My Lord.
- Вопросов больше не имею.
- No. - No further questions. - Oh!
Вопросов больше не имею.
Thank you. Nothing further.
Поэтому я больше не имею вопросов с госпоже Уэст.
Which is why I have no further questions for Ms. West.
- Ясно, вопросов больше не имею.
- Okay, there's no further questions.
Ваша Честь, больше вопросов не имею.
( groaning ) No further questions, Your Honor.
Вопросов больше не имею. Возражение.
WHAT IS THIS WITH THE EYELASHES?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]