Госпожа мэр Çeviri İngilizce
23 parallel translation
Спасибо, госпожа мэр.
Thank you, Mrs. Mayor.
ѕри всем уважении, госпожа мэр, ваших мер безопасности недостаточно.
All due respect, Miss Mayor, this security is totally inadequate.
- Госпожа мэр, всего один снимок.
- Mayor, just one shot.
- Сюда, госпожа мэр! - Пожалуйста, госпожа мэр! - Как Вы прокомментируете своих оппонентов по проекту благоустройства улиц, которые Вы выдвинули сегодня?
Your Honour, how do you answer those who oppose your street-improvement project?
Не беспокойтесь, госпожа мэр.
Madame mayor, you can relax.
Со всем уважением, госпожа мэр, но вы так настойчиво пытаетесь от меня избавиться, что я просто не могу уехать.
All due respect, madame Mayor, the fact that you have now threatened me twice in the last 12 hours makes me want to stay more.
Госпожа мэр.
Madame mayor.
Таким образом, госпожа мэр.
This way madam mayor.
Тогда возомжно я сейчас смотрю на ружье из которого была убита госпожа мэр.
Then I may be looking at the rifle that took out the mayor.
Кроме того, госпожа мэр обещала попытаться исправить это.
Besides, the lady Mayor promised she'd try and fix it.
Госпожа мэр, ваш пыл тронул мое сердце.
Madame Mayor, your passion has touched my heart.
В любом случае, спасибо вам, госпожа мэр.
Anyway, thank you, your mayorness.
Госпожа мэр, вы в порядке?
Madame Mayor, are you all right?
Что с ней, госпожа мэр? С этой матерью, которую вы так боитесь?
She's what, madame Mayor, this mother that you seem to fear so much?
Для... для Генри ты госпожа мэр и только.
As... as far as Henry knows, you're just Madam Mayor, and that's it.
Извините, госпожа мэр.
E... excuse me, Madam Mayor.
Госпожа мэр...
Well, m-ms. Mayor, uh...
Ну что, госпожа мэр, готовы внести в праздники "День освобождения фей"?
Ceremony, huh? Well, madame mayor, ready to pronounce today "Free the Fairies Day"?
Госпожа мэр, стат-сети погасли.
Madam Mayor, the stasis nets just went dark.
Чем могу помочь, госпожа мэр?
Uh how can I help you, Madam Mayor?
Две, госпожа мэр.
Two, Madam Mayor.
Госпожа мэр...
- Madame Mayor... - Oh!
Спасибо, госпожа мэр.
Thank you, Mayor.
мэри сказала 20
мэрия 25
мэрилин монро 25
мэри поппинс 84
мэри 3487
мэри лу 25
мэрилин 223
мэри маргарет 80
мэри бет 27
мэри сибли 35
мэрия 25
мэрилин монро 25
мэри поппинс 84
мэри 3487
мэри лу 25
мэрилин 223
мэри маргарет 80
мэри бет 27
мэри сибли 35
мэру 19
мэрри 36
мэрлин 20
мэр хэйс 36
мэр уоррен 29
мэрто 30
мэредит 16
господи 28988
господа 6392
господин 3774
мэрри 36
мэрлин 20
мэр хэйс 36
мэр уоррен 29
мэрто 30
мэредит 16
господи 28988
господа 6392
господин 3774
господи помилуй 104
госпожа 1914
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господь с тобою 73
господин директор 296
господин полковник 71
господин посол 146
господь 799
господин начальник 56
госпожа 1914
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господь с тобою 73
господин директор 296
господин полковник 71
господин посол 146
господь 799
господин начальник 56